Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-07-01 21:35:05 +02:00
parent 8535435595
commit 0baca92944
25 changed files with 735 additions and 507 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
msgstr ""
msgid "The following packages will be deleted: "
msgstr ""
msgstr "Nasledujúce balíčky budú vymazané:"
msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
msgstr "Operácia zlúčenia balíčkov je nevratná."
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
msgstr "Chyba - zdrojový tarball nesmie obsahovať súbory mimo adresára."
msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755."
msgstr ""
msgstr "Chyba - všetky súbory musia mať práva 644 alebo 755."
msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
msgstr "Chyba - zdrojový tarball nesmie obsahovať vnorené adresáre."
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
msgstr "Chyba - zdrojový archív nemôže obsahovať viac ako jeden adresár. "
msgid "Error - all directories must have permissions of 755."
msgstr ""
msgstr "Chyba - všetky adresáre musia mať práva 755."
msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
msgstr "Chyba pri rozbaľovaní nahraného súboru - PKGBUILD neexistuje. "
@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní účtu, %s%s%s."
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "Účer %s%s%s bol úspešne vytvorený."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Kliknite na Prihlásenie pre použitie svojho účtu."
#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
@ -536,9 +539,6 @@ msgstr "Vitajte na %s! Pre zadanie prvotného hesla pre nový účet, kliknite p
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Obnovovacie heslo vám bolo zaslané na vašu e-mailovú adresu."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Kliknite na Prihlásenie pre použitie svojho účtu."
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr "Žiadne zmeny neboli vykonané na účte %s%s%s."
@ -555,9 +555,6 @@ msgstr "Prihlasovací formulár je v súčasnosti zablokovaný pre vašu IP adre
msgid "Account suspended"
msgstr "Účet bol pozastavený"
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr "Pri vytváraní užívateľského sedenia sa vyskytla chyba."
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@ -568,9 +565,15 @@ msgstr "Vaše heslo bolo obnovené. Ak ste si práve vytvorili nový účet, po
msgid "Bad username or password."
msgstr "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo."
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr "Pri vytváraní užívateľského sedenia sa vyskytla chyba."
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr "Neplatný email a kombinácia obnovovacích znakov."
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Chyba pri získavaní informácií o balíčku."
@ -811,6 +814,9 @@ msgstr "Potvrď"
msgid "My Packages"
msgstr "Moje balíčky"
msgid "Requests"
msgstr ""
msgid " My Account"
msgstr "Môj účet"
@ -832,6 +838,9 @@ msgstr "Pozrieť PKGBUILD"
msgid "Download tarball"
msgstr "Stiahnuť tarball"
msgid "Search wiki"
msgstr ""
msgid "Flagged out-of-date"
msgstr "Označený ako neaktuálny"
@ -853,6 +862,9 @@ msgstr "Vypni upozornenia"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Upozorni na nové komentáre"
msgid "File Request"
msgstr ""
msgid "Delete Package"
msgstr "Vymaž balíček"
@ -881,14 +893,11 @@ msgstr "Pozri informácie o účte pre"
msgid "View account information for %s"
msgstr "Pozri informácie o účte pre %s"
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
msgid "Maintainer"
msgstr "Spravovateľ"
msgid "Last Packager"
msgstr ""
msgstr "Naposledy zabalil"
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"
@ -941,19 +950,19 @@ msgid "Visit the website for"
msgstr "Navštív web stránku pre"
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Licencie"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Skupiny"
msgid "Conflicts"
msgstr ""
msgstr "Konflikt s"
msgid "Provides"
msgstr ""
msgstr "Poskytuje"
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgstr "Nahrádza"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
@ -971,7 +980,7 @@ msgid "Name Only"
msgstr "iba meno"
msgid "Exact Name"
msgstr ""
msgstr "Presné meno"
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
@ -1135,10 +1144,10 @@ msgid "Participation"
msgstr "Účasť"
msgid "Last Votes by TU"
msgstr ""
msgstr "Posledné hlasy od TU"
msgid "Last vote"
msgstr ""
msgstr "Posledný hlas"
msgid "No results found."
msgstr "Žiadne výsledky neboli nájdené."