mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
8535435595
commit
0baca92944
25 changed files with 735 additions and 507 deletions
55
po/sk.po
55
po/sk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following packages will be deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nasledujúce balíčky budú vymazané:"
|
||||
|
||||
msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
|
||||
msgstr "Operácia zlúčenia balíčkov je nevratná."
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
|
|||
msgstr "Chyba - zdrojový tarball nesmie obsahovať súbory mimo adresára."
|
||||
|
||||
msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba - všetky súbory musia mať práva 644 alebo 755."
|
||||
|
||||
msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
|
||||
msgstr "Chyba - zdrojový tarball nesmie obsahovať vnorené adresáre."
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
|
|||
msgstr "Chyba - zdrojový archív nemôže obsahovať viac ako jeden adresár. "
|
||||
|
||||
msgid "Error - all directories must have permissions of 755."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba - všetky adresáre musia mať práva 755."
|
||||
|
||||
msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
|
||||
msgstr "Chyba pri rozbaľovaní nahraného súboru - PKGBUILD neexistuje. "
|
||||
|
@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní účtu, %s%s%s."
|
|||
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
|
||||
msgstr "Účer %s%s%s bol úspešne vytvorený."
|
||||
|
||||
msgid "Click on the Login link above to use your account."
|
||||
msgstr "Kliknite na Prihlásenie pre použitie svojho účtu."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
|
||||
|
@ -536,9 +539,6 @@ msgstr "Vitajte na %s! Pre zadanie prvotného hesla pre nový účet, kliknite p
|
|||
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
|
||||
msgstr "Obnovovacie heslo vám bolo zaslané na vašu e-mailovú adresu."
|
||||
|
||||
msgid "Click on the Login link above to use your account."
|
||||
msgstr "Kliknite na Prihlásenie pre použitie svojho účtu."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
|
||||
msgstr "Žiadne zmeny neboli vykonané na účte %s%s%s."
|
||||
|
@ -555,9 +555,6 @@ msgstr "Prihlasovací formulár je v súčasnosti zablokovaný pre vašu IP adre
|
|||
msgid "Account suspended"
|
||||
msgstr "Účet bol pozastavený"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
|
||||
msgstr "Pri vytváraní užívateľského sedenia sa vyskytla chyba."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
|
||||
|
@ -568,9 +565,15 @@ msgstr "Vaše heslo bolo obnovené. Ak ste si práve vytvorili nový účet, po
|
|||
msgid "Bad username or password."
|
||||
msgstr "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo."
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
|
||||
msgstr "Pri vytváraní užívateľského sedenia sa vyskytla chyba."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
|
||||
msgstr "Neplatný email a kombinácia obnovovacích znakov."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiadny"
|
||||
|
||||
msgid "Error retrieving package details."
|
||||
msgstr "Chyba pri získavaní informácií o balíčku."
|
||||
|
||||
|
@ -811,6 +814,9 @@ msgstr "Potvrď"
|
|||
msgid "My Packages"
|
||||
msgstr "Moje balíčky"
|
||||
|
||||
msgid "Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " My Account"
|
||||
msgstr "Môj účet"
|
||||
|
||||
|
@ -832,6 +838,9 @@ msgstr "Pozrieť PKGBUILD"
|
|||
msgid "Download tarball"
|
||||
msgstr "Stiahnuť tarball"
|
||||
|
||||
msgid "Search wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flagged out-of-date"
|
||||
msgstr "Označený ako neaktuálny"
|
||||
|
||||
|
@ -853,6 +862,9 @@ msgstr "Vypni upozornenia"
|
|||
msgid "Notify of new comments"
|
||||
msgstr "Upozorni na nové komentáre"
|
||||
|
||||
msgid "File Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Package"
|
||||
msgstr "Vymaž balíček"
|
||||
|
||||
|
@ -881,14 +893,11 @@ msgstr "Pozri informácie o účte pre"
|
|||
msgid "View account information for %s"
|
||||
msgstr "Pozri informácie o účte pre %s"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiadny"
|
||||
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Spravovateľ"
|
||||
|
||||
msgid "Last Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naposledy zabalil"
|
||||
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Hlasy"
|
||||
|
@ -941,19 +950,19 @@ msgid "Visit the website for"
|
|||
msgstr "Navštív web stránku pre"
|
||||
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencie"
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konflikt s"
|
||||
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poskytuje"
|
||||
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrádza"
|
||||
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Závislosti"
|
||||
|
@ -971,7 +980,7 @@ msgid "Name Only"
|
|||
msgstr "iba meno"
|
||||
|
||||
msgid "Exact Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Presné meno"
|
||||
|
||||
msgid "Exact Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1135,10 +1144,10 @@ msgid "Participation"
|
|||
msgstr "Účasť"
|
||||
|
||||
msgid "Last Votes by TU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posledné hlasy od TU"
|
||||
|
||||
msgid "Last vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posledný hlas"
|
||||
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Žiadne výsledky neboli nájdené."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue