Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-07-01 21:35:05 +02:00
parent 8535435595
commit 0baca92944
25 changed files with 735 additions and 507 deletions

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -529,6 +529,9 @@ msgstr "Помилка при спробі створити рахунок %s%s%
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "Рахунок %s%s%s успішно створено."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшовши за допомогою посилання «Увійти» (згори)."
#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
@ -539,9 +542,6 @@ msgstr "Вітаємо в %s! Щоб встановити початковий
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Ключ скидання пароля висланий на Вашу адресу електронної пошти."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшовши за допомогою посилання «Увійти» (згори)."
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr "Ніяких змін не внесено до рахунку, %s%s%s."
@ -558,9 +558,6 @@ msgstr "Форма логування зараз заборонена для В
msgid "Account suspended"
msgstr "Рахунок вилучено"
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr "Сталася помилка під час створення сесії користувача."
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@ -571,9 +568,15 @@ msgstr "Ваш пароль скинуто. Якщо Ви щойно створ
msgid "Bad username or password."
msgstr "Неправильний користувач або пароль. "
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr "Сталася помилка під час створення сесії користувача."
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr "Неприпустима адреса електронної пошти й комбінація клавіш скидання."
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Помилка пошуку інформації про пакунок."
@ -814,6 +817,9 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid "My Packages"
msgstr "Мої пакунки"
msgid "Requests"
msgstr ""
msgid " My Account"
msgstr "Мій рахунок"
@ -835,6 +841,9 @@ msgstr "Переглянути PKGBUILD"
msgid "Download tarball"
msgstr "Звантажити tar-архів"
msgid "Search wiki"
msgstr "Шукати у Вікі"
msgid "Flagged out-of-date"
msgstr "Позначено як застарілий"
@ -856,6 +865,9 @@ msgstr "Відключити сповіщення"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Сповіщати про нові коментарі"
msgid "File Request"
msgstr ""
msgid "Delete Package"
msgstr "Вилучити пакунок"
@ -884,9 +896,6 @@ msgstr "Показати інформацію про рахунок для"
msgid "View account information for %s"
msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник"