mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
cbc2276db6
commit
22e8fce04e
23 changed files with 1620 additions and 1127 deletions
51
po/ru.po
51
po/ru.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 18:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 17:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 09:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -143,6 +143,9 @@ msgid ""
|
|||
"files is at your own risk."
|
||||
msgstr "Неподдерживаемые пакеты — это пакеты, созданные пользователями. Любой способ их использования осуществляется на ваш страх и риск."
|
||||
|
||||
msgid "Package Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Голосовать"
|
||||
|
||||
|
@ -351,6 +354,9 @@ msgstr "Отсутствует переменная %s в PKGBUILD."
|
|||
msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
|
||||
msgstr "Не указан протокол в URL (т.е. http:// ,ftp://)"
|
||||
|
||||
msgid "Error - The AUR does not support split packages!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
|
||||
msgstr "Неверное имя: только нижний регистр допустим."
|
||||
|
||||
|
@ -474,8 +480,8 @@ msgstr "Неправильный адрес электронной почты."
|
|||
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Trusted User cannot assign Developer status."
|
||||
msgstr "Доверенный пользователь не может устанавливать статус Разработчик."
|
||||
msgid "Cannot increase account permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language is not currently supported."
|
||||
msgstr "Язык пока не поддерживается."
|
||||
|
@ -500,7 +506,7 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error trying to modify account, %s%s%s."
|
||||
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -531,18 +537,18 @@ msgstr "Последний"
|
|||
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
|
||||
msgstr "Вы должны войти прежде чем расставлять флажки на пакеты."
|
||||
|
||||
msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
|
||||
msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки."
|
||||
|
||||
msgid "You did not select any packages to flag."
|
||||
msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для пометки."
|
||||
|
||||
msgid "You did not select any packages to unflag."
|
||||
msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки."
|
||||
|
||||
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
|
||||
msgstr "Выбраные пакеты помечены как устаревшие."
|
||||
|
||||
msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
|
||||
msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки."
|
||||
|
||||
msgid "You did not select any packages to unflag."
|
||||
msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки."
|
||||
|
||||
msgid "The selected packages have been unflagged."
|
||||
msgstr "С выбранных пакетов пометка снята."
|
||||
|
||||
|
@ -772,6 +778,9 @@ msgstr "неизвестно"
|
|||
msgid "Package Details"
|
||||
msgstr "Информация о пакете"
|
||||
|
||||
msgid "Package Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View PKGBUILD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -805,15 +814,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adopt Packages"
|
||||
msgstr "Усыновить пакеты"
|
||||
msgid "Adopt Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disown Packages"
|
||||
msgstr "Бросить пакеты"
|
||||
msgid "Disown Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Visit the website for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -836,6 +848,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "View account information for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Ответственный"
|
||||
|
||||
|
@ -948,6 +963,12 @@ msgstr "Действия"
|
|||
msgid "Unflag Out-of-date"
|
||||
msgstr "Убрать флаг Устаревший"
|
||||
|
||||
msgid "Adopt Packages"
|
||||
msgstr "Усыновить пакеты"
|
||||
|
||||
msgid "Disown Packages"
|
||||
msgstr "Бросить пакеты"
|
||||
|
||||
msgid "Any type"
|
||||
msgstr "Любой тип"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue