Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2016-10-15 19:45:48 +02:00
parent fc6dc44295
commit 3f5bf62285
29 changed files with 803 additions and 237 deletions

View file

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -32,6 +32,21 @@ msgstr "Page non trouvée"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Désolé, la page que vous avez demandée nexiste pas."
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
"Les URL de clone Git ne sont pas censées être ouvertes depuis un navigateur."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr "Pour cloner le dépôt Git de %s, exécutez %s."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr "Cliquez %sici%s pour retourner à la page des détails de %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service indisponible"
@ -949,6 +964,9 @@ msgstr "Inactif depuis"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Registration date:"
msgstr "Date d'enregistrement :"
msgid "Last Login"
msgstr "Dernière connexion."
@ -965,6 +983,10 @@ msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur."
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive."
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr "Cliquer %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur."
msgid "required"
msgstr "requis"
@ -1271,9 +1293,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Utiliser ce formulaire pour fermer la requête pour le paquet de base %s%s%s."
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."