mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
fc6dc44295
commit
3f5bf62285
29 changed files with 803 additions and 237 deletions
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -31,6 +31,20 @@ msgstr "Página não encontrada"
|
|||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||
msgstr "Desculpe, a página que você solicitou não existe."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||
msgstr "URLs de git-clone não servem para ser abertas em um navegador."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||
msgstr "Para clonar o repositório Git de %s, execute %s."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||
msgstr "Clique %saqui%s para retornar para a página de detalhes de %s."
|
||||
|
||||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr "Serviço indisponível"
|
||||
|
||||
|
@ -923,6 +937,9 @@ msgstr "Inativo desde"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativa"
|
||||
|
||||
msgid "Registration date:"
|
||||
msgstr "Data de registro:"
|
||||
|
||||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr "Último login"
|
||||
|
||||
|
@ -939,6 +956,10 @@ msgstr "Edite a conta desse usuário"
|
|||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||
msgstr "Clique %saqui%s se você deseja excluir permanentemente esta conta."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||
msgstr "Clique %saqui%s para os detalhes do usuário."
|
||||
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obrigatório"
|
||||
|
||||
|
@ -1245,9 +1266,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Use esse formulário para fechar a requisição para o pacote base %s%s%s."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||
"add a comment when rejecting a request."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue