Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2016-10-15 19:45:48 +02:00
parent fc6dc44295
commit 3f5bf62285
29 changed files with 803 additions and 237 deletions

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Stranica nije nađena"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Stranica koju ste zahtevali ne postoji."
msgid "Note"
msgstr "Beleška"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr "URL-ovi za Git kloniranje nisu namenjeni za otvaranje u pregledaču."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr "Da bi klonirali git riznicu %s, pokrenite %s."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr "Kliknite %sovde%s da bi se vratili na stranicu o %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servis nije dostupan"
@ -898,6 +912,9 @@ msgstr "Neaktivan od"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Registration date:"
msgstr "Datum registracije:"
msgid "Last Login"
msgstr "Poslednje prijavljivanje"
@ -914,6 +931,10 @@ msgstr "Uređivanje naloga ovog korisnika"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Kliknite %sovde%s ako želite trajno brisanje ovog naloga."
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr "Kliknite %sovde%s za podatke o korisniku."
msgid "required"
msgstr "neophodno"
@ -1219,9 +1240,6 @@ msgstr "Izvori"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Ovim formularom zatvarate zahteve za osnovu paketa %s%s%s."
msgid "Note"
msgstr "Beleška"
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@ -1312,9 +1330,9 @@ msgstr "Datum"
#, php-format
msgid "~%d day left"
msgid_plural "~%d days left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Preostaje još ~%d dan"
msgstr[1] "Preostaje još ~%d dana"
msgstr[2] "Preostaje još ~%d dana"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@ -1419,6 +1437,8 @@ msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"Popularnost se izračunava kao suma svih glasova, gde svaki glas ima teži "
"%.2f po danu od kada je dat."
msgid "Yes"
msgstr "Da"