mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
housekeep: TU rename - UI elements
Rename all UI elements and translations. Signed-off-by: moson <moson@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
1e6282eafe
commit
445c3b0a60
72 changed files with 644 additions and 836 deletions
|
@ -11,8 +11,8 @@ The aurweb project includes
|
||||||
* A web interface to search for packaging scripts and display package details.
|
* A web interface to search for packaging scripts and display package details.
|
||||||
* An SSH/Git interface to submit and update packages and package meta data.
|
* An SSH/Git interface to submit and update packages and package meta data.
|
||||||
* Community features such as comments, votes, package flagging and requests.
|
* Community features such as comments, votes, package flagging and requests.
|
||||||
* Editing/deletion of packages and accounts by Trusted Users and Developers.
|
* Editing/deletion of packages and accounts by Package Maintainers and Developers.
|
||||||
* Area for Trusted Users to post AUR-related proposals and vote on them.
|
* Area for Package Maintainers to post AUR-related proposals and vote on them.
|
||||||
|
|
||||||
Directory Layout
|
Directory Layout
|
||||||
----------------
|
----------------
|
||||||
|
|
|
@ -265,7 +265,7 @@ def pkgbase_disown(pkgbase, user, privileged):
|
||||||
conn = aurweb.db.Connection()
|
conn = aurweb.db.Connection()
|
||||||
|
|
||||||
# Make the first co-maintainer the new maintainer, unless the action was
|
# Make the first co-maintainer the new maintainer, unless the action was
|
||||||
# enforced by a Trusted User.
|
# enforced by a Package Maintainer.
|
||||||
if initialized_by_owner:
|
if initialized_by_owner:
|
||||||
comaintainers = pkgbase_get_comaintainers(pkgbase)
|
comaintainers = pkgbase_get_comaintainers(pkgbase)
|
||||||
if len(comaintainers) > 0:
|
if len(comaintainers) > 0:
|
||||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ class User(Base):
|
||||||
|
|
||||||
def is_elevated(self):
|
def is_elevated(self):
|
||||||
"""A User is 'elevated' when they have either a
|
"""A User is 'elevated' when they have either a
|
||||||
Trusted User or Developer AccountType."""
|
Package Maintainer or Developer AccountType."""
|
||||||
return self.AccountType.ID in {
|
return self.AccountType.ID in {
|
||||||
aurweb.models.account_type.PACKAGE_MAINTAINER_ID,
|
aurweb.models.account_type.PACKAGE_MAINTAINER_ID,
|
||||||
aurweb.models.account_type.DEVELOPER_ID,
|
aurweb.models.account_type.DEVELOPER_ID,
|
||||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ class User(Base):
|
||||||
In short, a user must at least have credentials and be at least
|
In short, a user must at least have credentials and be at least
|
||||||
the same account type as the target.
|
the same account type as the target.
|
||||||
|
|
||||||
User < Trusted User < Developer < Trusted User & Developer
|
User < Package Maintainer < Developer < Package Maintainer & Developer
|
||||||
|
|
||||||
:param target: Target User to be edited
|
:param target: Target User to be edited
|
||||||
:return: Boolean indicating whether `self` can edit `target`
|
:return: Boolean indicating whether `self` can edit `target`
|
||||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ def _retry_disown(request: Request, pkgbase: PackageBase):
|
||||||
notifs.append(notif)
|
notifs.append(notif)
|
||||||
elif request.user.has_credential(creds.PKGBASE_DISOWN):
|
elif request.user.has_credential(creds.PKGBASE_DISOWN):
|
||||||
# Otherwise, the request user performing this disownage is a
|
# Otherwise, the request user performing this disownage is a
|
||||||
# Trusted User and we treat it like a standard orphan request.
|
# Package Maintainer and we treat it like a standard orphan request.
|
||||||
notifs += handle_request(request, ORPHAN_ID, pkgbase)
|
notifs += handle_request(request, ORPHAN_ID, pkgbase)
|
||||||
with db.begin():
|
with db.begin():
|
||||||
pkgbase.Maintainer = None
|
pkgbase.Maintainer = None
|
||||||
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ async def package_maintainer_proposal(request: Request, proposal: int):
|
||||||
.first()
|
.first()
|
||||||
)
|
)
|
||||||
if not request.user.has_credential(creds.TU_VOTE):
|
if not request.user.has_credential(creds.TU_VOTE):
|
||||||
context["error"] = "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
context["error"] = "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
if voteinfo.User == request.user.Username:
|
if voteinfo.User == request.user.Username:
|
||||||
context["error"] = "You cannot vote in an proposal about you."
|
context["error"] = "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
elif vote is not None:
|
elif vote is not None:
|
||||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ async def package_maintainer_proposal_post(
|
||||||
|
|
||||||
status_code = HTTPStatus.OK
|
status_code = HTTPStatus.OK
|
||||||
if not request.user.has_credential(creds.TU_VOTE):
|
if not request.user.has_credential(creds.TU_VOTE):
|
||||||
context["error"] = "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
context["error"] = "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
status_code = HTTPStatus.UNAUTHORIZED
|
status_code = HTTPStatus.UNAUTHORIZED
|
||||||
elif voteinfo.User == request.user.Username:
|
elif voteinfo.User == request.user.Username:
|
||||||
context["error"] = "You cannot vote in an proposal about you."
|
context["error"] = "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
|
|
@ -908,7 +908,9 @@ async def pkgbase_merge_get(
|
||||||
# Perhaps additionally: bad_credential_status_code(creds.PKGBASE_MERGE).
|
# Perhaps additionally: bad_credential_status_code(creds.PKGBASE_MERGE).
|
||||||
# Don't take these examples verbatim. We should find good naming.
|
# Don't take these examples verbatim. We should find good naming.
|
||||||
if not request.user.has_credential(creds.PKGBASE_MERGE):
|
if not request.user.has_credential(creds.PKGBASE_MERGE):
|
||||||
context["errors"] = ["Only Trusted Users and Developers can merge packages."]
|
context["errors"] = [
|
||||||
|
"Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
|
]
|
||||||
status_code = HTTPStatus.UNAUTHORIZED
|
status_code = HTTPStatus.UNAUTHORIZED
|
||||||
|
|
||||||
return render_template(
|
return render_template(
|
||||||
|
@ -934,7 +936,9 @@ async def pkgbase_merge_post(
|
||||||
|
|
||||||
# TODO: Lookup errors from credential instead of hardcoding them.
|
# TODO: Lookup errors from credential instead of hardcoding them.
|
||||||
if not request.user.has_credential(creds.PKGBASE_MERGE):
|
if not request.user.has_credential(creds.PKGBASE_MERGE):
|
||||||
context["errors"] = ["Only Trusted Users and Developers can merge packages."]
|
context["errors"] = [
|
||||||
|
"Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
|
]
|
||||||
return render_template(
|
return render_template(
|
||||||
request, "pkgbase/merge.html", context, status_code=HTTPStatus.UNAUTHORIZED
|
request, "pkgbase/merge.html", context, status_code=HTTPStatus.UNAUTHORIZED
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ usually points to the git-serve program.
|
||||||
|
|
||||||
If SSH has been configured to pass on the AUR_OVERWRITE environment variable
|
If SSH has been configured to pass on the AUR_OVERWRITE environment variable
|
||||||
(via SendEnv, see ssh_config(5) for details) and the user's account is a
|
(via SendEnv, see ssh_config(5) for details) and the user's account is a
|
||||||
registered Trusted User or Developer, this will be passed on to the git-update
|
registered Package Maintainer or Developer, this will be passed on to the git-update
|
||||||
program in order to enable a non-fast-forward push.
|
program in order to enable a non-fast-forward push.
|
||||||
|
|
||||||
The INSTALL file in the top-level directory contains detailed instructions on
|
The INSTALL file in the top-level directory contains detailed instructions on
|
||||||
|
@ -70,8 +70,8 @@ The Update Hook: git-update
|
||||||
The Git update hook, called git-update, performs several subtasks:
|
The Git update hook, called git-update, performs several subtasks:
|
||||||
|
|
||||||
* Prevent from creating branches or tags other than master.
|
* Prevent from creating branches or tags other than master.
|
||||||
* Deny non-fast-forwards, except for Trusted Users and Developers.
|
* Deny non-fast-forwards, except for Package Maintainers and Developers.
|
||||||
* Deny blacklisted packages, except for Trusted Users and Developers.
|
* Deny blacklisted packages, except for Package Maintainers and Developers.
|
||||||
* Verify each new commit (validate meta data, impose file size limits, ...)
|
* Verify each new commit (validate meta data, impose file size limits, ...)
|
||||||
* Update package base information and package information in the database.
|
* Update package base information and package information in the database.
|
||||||
* Update the named branch and the namespaced HEAD ref of the package.
|
* Update the named branch and the namespaced HEAD ref of the package.
|
||||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ package maintenance from the command-line. More details can be found in
|
||||||
|
|
||||||
The web interface can be used to browse packages, view package details, manage
|
The web interface can be used to browse packages, view package details, manage
|
||||||
aurweb accounts, add comments, vote for packages, flag packages, and submit
|
aurweb accounts, add comments, vote for packages, flag packages, and submit
|
||||||
requests. Trusted Users can update package maintainers and delete/merge
|
requests. Package Maintainers can update package maintainers and delete/merge
|
||||||
packages. The web interface also includes an area for Trusted Users to post
|
packages. The web interface also includes an area for Package Maintainers to post
|
||||||
AUR-related proposals and vote on them.
|
AUR-related proposals and vote on them.
|
||||||
|
|
||||||
The RPC interface can be used to query package information via HTTP.
|
The RPC interface can be used to query package information via HTTP.
|
||||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ usually scheduled using Cron. The current setup is:
|
||||||
Advanced Administrative Features
|
Advanced Administrative Features
|
||||||
--------------------------------
|
--------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Trusted Users can set the AUR_OVERWRITE environment variable to enable
|
Package Maintainers can set the AUR_OVERWRITE environment variable to enable
|
||||||
non-fast-forward pushes to the Git repositories. This feature is documented in
|
non-fast-forward pushes to the Git repositories. This feature is documented in
|
||||||
`doc/git-interface.txt`.
|
`doc/git-interface.txt`.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
26
po/ar.po
26
po/ar.po
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "النّقاش"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "النّقاشات العاّمة حول مستودع مستخدمي آرتش (ممآ) وبنية المستخدمين الموثوقين تكون في %saur-general%s. للنّقاشات المتعلّقة بتطوير واجهة وِبّ ممآ، استخدم قائمة %saur-dev%s البريديّة."
|
msgstr "النّقاشات العاّمة حول مستودع مستخدمي آرتش (ممآ) وبنية المستخدمين الموثوقين تكون في %saur-general%s. للنّقاشات المتعلّقة بتطوير واجهة وِبّ ممآ، استخدم قائمة %saur-dev%s البريديّة."
|
||||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "احذف"
|
msgstr "احذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "يمكن فقط للمستخدمين الموثوقين والمطوّرين حذف الحزم."
|
msgstr "يمكن فقط للمستخدمين الموثوقين والمطوّرين حذف الحزم."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "تنازل"
|
msgstr "تنازل"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "يمكن فقط للمستخدمين الموثوقين والمطوّرين التّنازل عن الحزم."
|
msgstr "يمكن فقط للمستخدمين الموثوقين والمطوّرين التّنازل عن الحزم."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "دمج"
|
msgstr "دمج"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "يمكن فقط للمستخدمين الموثوقين والمطوّرين دمج الحزم."
|
msgstr "يمكن فقط للمستخدمين الموثوقين والمطوّرين دمج الحزم."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "مستخدم موثوق"
|
msgstr "مستخدم موثوق"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "أُغلق التّصويت على هذا الرّأي."
|
msgstr "أُغلق التّصويت على هذا الرّأي."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "فقط المستخدمين الموثوقين مسموح لهم بالتّصويت."
|
msgstr "فقط المستخدمين الموثوقين مسموح لهم بالتّصويت."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "مطوّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "مستخدم موثوق ومطوّر"
|
msgstr "مستخدم موثوق ومطوّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1324,10 +1324,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "مستخدم عاديّ"
|
msgstr "مستخدم عاديّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "مستخدم موثوق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "حساب معلّق"
|
msgstr "حساب معلّق"
|
||||||
|
@ -1827,14 +1823,14 @@ msgstr "ادمج مع"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1842,7 +1838,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2115,7 +2111,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "المستخدمون المسجّلون"
|
msgstr "المستخدمون المسجّلون"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "المستخدمون الموثوقون"
|
msgstr "المستخدمون الموثوقون"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/ast.po
26
po/ast.po
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1271,10 +1271,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1770,14 +1766,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1785,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2042,7 +2038,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer "
|
||||||
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1829,14 +1825,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1844,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2100,7 +2096,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/az.po
26
po/az.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/az_AZ.po
26
po/az_AZ.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/bg.po
26
po/bg.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/ca.po
26
po/ca.po
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Discussió"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "El debat general sobre el repositori per usuaris d'Arch (AUR) i de l'estructura dels Usuaris de Confiança es realitza a %saur-general%s. Per la discussió relacionada amb el desenvolupament de la interfície web de l'AUR, utilitzeu la llista de correu %saur-dev%s."
|
msgstr "El debat general sobre el repositori per usuaris d'Arch (AUR) i de l'estructura dels Usuaris de Confiança es realitza a %saur-general%s. Per la discussió relacionada amb el desenvolupament de la interfície web de l'AUR, utilitzeu la llista de correu %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Esborra"
|
msgstr "Esborra"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Només els usuaris de confiança (TUs) i desenvolupadors poden eliminar paquets."
|
msgstr "Només els usuaris de confiança (TUs) i desenvolupadors poden eliminar paquets."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusió"
|
msgstr "Fusió"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Només el usuaris de confiança (TUs) i desenvolupadors poden fusionar paquets."
|
msgstr "Només el usuaris de confiança (TUs) i desenvolupadors poden fusionar paquets."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Usuari de Confiança"
|
msgstr "Usuari de Confiança"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "La votació es va tancar per a aquesta proposta."
|
msgstr "La votació es va tancar per a aquesta proposta."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Desenvolupador"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Usuari normal"
|
msgstr "Usuari normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Usuari de Confiança"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "El compte s'ha suspès"
|
msgstr "El compte s'ha suspès"
|
||||||
|
@ -1825,14 +1821,14 @@ msgstr "Combinar amb"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2097,7 +2093,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Usuaris registrats"
|
msgstr "Usuaris registrats"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Usuaris de Confiança"
|
msgstr "Usuaris de Confiança"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/ca_ES.po
26
po/ca_ES.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/cs.po
26
po/cs.po
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Diskuze"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Obecná diskuze o struktuře repozitáře AUR a důvěryhodných uživatelích se odehrává v poštovní konferenci %saur-general%s. Diskuzi o vývoji webového rozhraní AUR pak naleznete v poštovní konferenci %saur-dev%s."
|
msgstr "Obecná diskuze o struktuře repozitáře AUR a důvěryhodných uživatelích se odehrává v poštovní konferenci %saur-general%s. Diskuzi o vývoji webového rozhraní AUR pak naleznete v poštovní konferenci %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou mazat balíčky."
|
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou mazat balíčky."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Odebrat vlastnictví"
|
msgstr "Odebrat vlastnictví"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou odebrat vlastnictví balíčku."
|
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou odebrat vlastnictví balíčku."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Spojit"
|
msgstr "Spojit"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou slučovat balíčky."
|
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou slučovat balíčky."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Souhlasím s výše uvedenými podmínkami."
|
msgstr "Souhlasím s výše uvedenými podmínkami."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Důvěryhodný uživatel"
|
msgstr "Důvěryhodný uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Toto hlasování již skončilo."
|
msgstr "Toto hlasování již skončilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou hlasovat."
|
msgstr "Pouze důvěryhodní uživatelé a vývojáři mohou hlasovat."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Vyvojář"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Důvěryhodný uživatel a vývojář"
|
msgstr "Důvěryhodný uživatel a vývojář"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1331,10 +1331,6 @@ msgstr "Vaše uživatelské jméno je vaše přihlašovací jméno. Je veřejně
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Běžný uživatel"
|
msgstr "Běžný uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Důvěryhodný uživatel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Účet pozastaven"
|
msgstr "Účet pozastaven"
|
||||||
|
@ -1832,14 +1828,14 @@ msgstr "Sloučení"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Vytvořením žádosti o smazání žádáte důvěryhodného uživatele, aby smazal základní balíček. Tento typ požadavku by se měl používat pro duplicitní balíčky, software, který již v upstreamu neexistuje, nebo v případě nelegálních či nezvratně rozbitých balíčků."
|
msgstr "Vytvořením žádosti o smazání žádáte důvěryhodného uživatele, aby smazal základní balíček. Tento typ požadavku by se měl používat pro duplicitní balíčky, software, který již v upstreamu neexistuje, nebo v případě nelegálních či nezvratně rozbitých balíčků."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1847,7 +1843,7 @@ msgstr "Vytvořením žádosti o sloučení žádáte důvěryhodného uživatel
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2112,7 +2108,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registrovaní uživatelé"
|
msgstr "Registrovaní uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Důvěryhodní uživatelé"
|
msgstr "Důvěryhodní uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/da.po
26
po/da.po
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Diskussion"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slet"
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Kun betroede brugere og udviklere kan slette pakker."
|
msgstr "Kun betroede brugere og udviklere kan slette pakker."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Betroet bruger (TU)"
|
msgstr "Betroet bruger (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Afstemningen er lukket for dette forslag."
|
msgstr "Afstemningen er lukket for dette forslag."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Udvikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Betroet bruger og udvikler"
|
msgstr "Betroet bruger og udvikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1325,10 +1325,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normal bruger"
|
msgstr "Normal bruger"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Betroet bruger (TU)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Konto suspenderet"
|
msgstr "Konto suspenderet"
|
||||||
|
@ -1824,14 +1820,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1839,7 +1835,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2096,7 +2092,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registerede brugere"
|
msgstr "Registerede brugere"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Betroede brugere"
|
msgstr "Betroede brugere"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
28
po/de.po
28
po/de.po
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Diskussion"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Grundsätzliche Diskussionen bezüglich des Arch User Repository (AUR) und vertrauenswürdigen Benutzern finden auf %saur-general%s statt. Für Diskussionen im Bezug auf die Entwicklung des AUR Web-Interface benutze die %saur-dev%s Mailingliste."
|
msgstr "Grundsätzliche Diskussionen bezüglich des Arch User Repository (AUR) und vertrauenswürdigen Benutzern finden auf %saur-general%s statt. Für Diskussionen im Bezug auf die Entwicklung des AUR Web-Interface benutze die %saur-dev%s Mailingliste."
|
||||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Nur vertrauenswürdige Benutzer und Entwickler können Pakete löschen."
|
msgstr "Nur vertrauenswürdige Benutzer und Entwickler können Pakete löschen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Gebe Paket ab"
|
msgstr "Gebe Paket ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Nur TUs und Developer können die Paket-Betreuung abgeben."
|
msgstr "Nur TUs und Developer können die Paket-Betreuung abgeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Verschmelzen"
|
msgstr "Verschmelzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Nur vertrauenswürdige Benutzer und Entwickler können Pakete verschmelzen."
|
msgstr "Nur vertrauenswürdige Benutzer und Entwickler können Pakete verschmelzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Ich akzeptiere die obigen Nutzungsbedingungen."
|
msgstr "Ich akzeptiere die obigen Nutzungsbedingungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)"
|
msgstr "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -744,8 +744,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Die Abstimmungsphase für diesen Vorschlag ist beendet."
|
msgstr "Die Abstimmungsphase für diesen Vorschlag ist beendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Nur Trusted User dürfen wählen."
|
msgstr "Nur Package Maintainer dürfen wählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Entwickler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdiger Benutzer & Entwickler"
|
msgstr "Vertrauenswürdiger Benutzer & Entwickler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1343,10 +1343,6 @@ msgstr "Der Benutzername ist der Name, der für die Anmeldung benutzt wird. Er i
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normaler Benutzer"
|
msgstr "Normaler Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Konto gesperrt"
|
msgstr "Konto gesperrt"
|
||||||
|
@ -1842,14 +1838,14 @@ msgstr "Verschmelzen mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Durch das Absenden einer Löschanfrage wird ein vertrauenswürdiger Benutzer gefragt die Paketbasis zu löschen. Dieser Typ von Anfragen soll für doppelte Pakete, vom Upstream aufgegebene Software sowie illegale und unreparierbar kaputte Pakete verwendet werden."
|
msgstr "Durch das Absenden einer Löschanfrage wird ein vertrauenswürdiger Benutzer gefragt die Paketbasis zu löschen. Dieser Typ von Anfragen soll für doppelte Pakete, vom Upstream aufgegebene Software sowie illegale und unreparierbar kaputte Pakete verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1857,7 +1853,7 @@ msgstr "Durch das Absenden einer Zusammenfüranfrage wird ein vertrauenswürdige
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2114,7 +2110,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registrierte Benutzer"
|
msgstr "Registrierte Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdige Benutzer (TU)"
|
msgstr "Vertrauenswürdige Benutzer (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
38
po/el.po
38
po/el.po
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
|
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
|
||||||
"Guidelines%s for more information."
|
"Guidelines%s for more information."
|
||||||
msgstr "Καλωσήρθατε στο AUR! Διαβάστε παρακαλώ τον %sOδηγό Χρηστών του AUR%s και τον %sΟδηγό των Trusted Users%s για περισσότερες πληροφορίες. "
|
msgstr "Καλωσήρθατε στο AUR! Διαβάστε παρακαλώ τον %sOδηγό Χρηστών του AUR%s και τον %sΟδηγό των Package Maintainers%s για περισσότερες πληροφορίες. "
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Συζήτηση"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -530,8 +530,8 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Διαγράψτε"
|
msgstr "Διαγράψτε"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Μόνο οι Trusted Users και οι Developers μπορούν να διαγράψουν πακέτα."
|
msgstr "Μόνο οι Package Maintainers και οι Developers μπορούν να διαγράψουν πακέτα."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
msgid "Disown Package"
|
msgid "Disown Package"
|
||||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Αποδέσμευση"
|
msgstr "Αποδέσμευση"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -661,8 +661,8 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Συγχώνευση"
|
msgstr "Συγχώνευση"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Μόνο οι Trusted Users και οι Developers μπορούν να συγχωνεύσουν πακέτα."
|
msgstr "Μόνο οι Package Maintainers και οι Developers μπορούν να συγχωνεύσουν πακέτα."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
@ -719,8 +719,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Αποδέχομαι τους παραπάνω όρους χρήσης."
|
msgstr "Αποδέχομαι τους παραπάνω όρους χρήσης."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||||
|
@ -731,8 +731,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Η ψηφοφορία έχει κλείσει για αυτή την πρόταση."
|
msgstr "Η ψηφοφορία έχει κλείσει για αυτή την πρόταση."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Μόνο οι Trusted Users έχουν δικαίωμα ψήφου."
|
msgstr "Μόνο οι Package Maintainers έχουν δικαίωμα ψήφου."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Developer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1330,10 +1330,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Απλός χρήστης"
|
msgstr "Απλός χρήστης"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Αξιόπιστος χρήστης"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί."
|
msgstr "Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί."
|
||||||
|
@ -1829,14 +1825,14 @@ msgstr "Συγχώνευση σε"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1844,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2101,8 +2097,8 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Εγγεγραμμένοι Χρήστες"
|
msgstr "Εγγεγραμμένοι Χρήστες"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Trusted Users"
|
msgstr "Package Maintainers"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
msgid "Recent Updates"
|
msgid "Recent Updates"
|
||||||
|
|
26
po/es.po
26
po/es.po
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Debate"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "La discusión general sobre el repositorio de usuarios de Arch (AUR) y la estructura de usuarios de confianza se realiza en la lista de correos %saur-general%s. Para la discusión en relación con el desarrollo de la interfaz web del AUR, utiliza la lista de correo %saur-dev%s."
|
msgstr "La discusión general sobre el repositorio de usuarios de Arch (AUR) y la estructura de usuarios de confianza se realiza en la lista de correos %saur-general%s. Para la discusión en relación con el desarrollo de la interfaz web del AUR, utiliza la lista de correo %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Solamente usuarios de confianza y desarrolladores pueden eliminar paquetes."
|
msgstr "Solamente usuarios de confianza y desarrolladores pueden eliminar paquetes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Abandonar"
|
msgstr "Abandonar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Solamente usuarios de confianza y desarrolladores puede forzar el abandono de paquetes."
|
msgstr "Solamente usuarios de confianza y desarrolladores puede forzar el abandono de paquetes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Unión"
|
msgstr "Unión"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Solamente usuarios de confianza y desarrolladores pueden unir paquetes."
|
msgstr "Solamente usuarios de confianza y desarrolladores pueden unir paquetes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Acepto los términos y condiciones anteriores."
|
msgstr "Acepto los términos y condiciones anteriores."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Usuario de confianza"
|
msgstr "Usuario de confianza"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Las votaciones para esta propuesta están cerradas."
|
msgstr "Las votaciones para esta propuesta están cerradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Solamente usuarios de confianza pueden votar."
|
msgstr "Solamente usuarios de confianza pueden votar."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Usuarios de confianza y desarrolladores"
|
msgstr "Usuarios de confianza y desarrolladores"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1334,10 +1334,6 @@ msgstr "Tu nombre de usuario es el nombre que usarás para iniciar sesión. Es v
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Usuario normal"
|
msgstr "Usuario normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Usuario de confianza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Cuenta suspendida"
|
msgstr "Cuenta suspendida"
|
||||||
|
@ -1834,14 +1830,14 @@ msgstr "Unir en"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Al enviar una solicitud de eliminación, le preguntas a un usuario de confianza que elimine el paquete base. Este tipo de solicitud debe ser utilizado para los duplicados, programas abandonados por el desarrollador principal o encargado, así como programas ilegales e irreparablemente rotos."
|
msgstr "Al enviar una solicitud de eliminación, le preguntas a un usuario de confianza que elimine el paquete base. Este tipo de solicitud debe ser utilizado para los duplicados, programas abandonados por el desarrollador principal o encargado, así como programas ilegales e irreparablemente rotos."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "Al enviar una solicitud de unión, le preguntas a un usuario de confianz
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2110,7 +2106,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Usuarios registrados"
|
msgstr "Usuarios registrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Usuarios de confianza"
|
msgstr "Usuarios de confianza"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/es_419.po
26
po/es_419.po
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Debate"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "La discusión general acerca del Repositorio de Usuarios de Arch (AUR) y la estructura de Usuarios de Confianza se realiza en la lista de correos %saur-general%s. Para discusiones relacionadas con el desarrollo de la interfaz web del AUR, utilice la lista de correo %saur-dev%s."
|
msgstr "La discusión general acerca del Repositorio de Usuarios de Arch (AUR) y la estructura de Usuarios de Confianza se realiza en la lista de correos %saur-general%s. Para discusiones relacionadas con el desarrollo de la interfaz web del AUR, utilice la lista de correo %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden borrar paquetes."
|
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden borrar paquetes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Abandonar"
|
msgstr "Abandonar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden forzar el abandono de paquetes."
|
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden forzar el abandono de paquetes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusión"
|
msgstr "Fusión"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden fusionar paquetes."
|
msgstr "Solo Usuarios de Confianza y Desarrolladores pueden fusionar paquetes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Acepto las Terminos y condiciones anteriores."
|
msgstr "Acepto las Terminos y condiciones anteriores."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Usuario de Confianza"
|
msgstr "Usuario de Confianza"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Las votaciones para esta propuesta están cerradas."
|
msgstr "Las votaciones para esta propuesta están cerradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Solo Usuarios de Confianza pueden votar."
|
msgstr "Solo Usuarios de Confianza pueden votar."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Usuarios de Confianza y desarrolladores"
|
msgstr "Usuarios de Confianza y desarrolladores"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1278,10 +1278,6 @@ msgstr "Su nombre de usuario es el nombre que usará para iniciar sesión. Es vi
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Usuario normal"
|
msgstr "Usuario normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Usuario de Confianza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Cuenta suspendida"
|
msgstr "Cuenta suspendida"
|
||||||
|
@ -1777,14 +1773,14 @@ msgstr "Fusionar en"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Al enviar una Petición de Borrado, le preguntará a un Usuario de Confianza que elimine dicho paquete base. Este tipo de peticiones debe ser utilizada para duplicados, programas abandonados por el desarrollador principal o encargado, así como programas ilegales e irreparablemente rotos."
|
msgstr "Al enviar una Petición de Borrado, le preguntará a un Usuario de Confianza que elimine dicho paquete base. Este tipo de peticiones debe ser utilizada para duplicados, programas abandonados por el desarrollador principal o encargado, así como programas ilegales e irreparablemente rotos."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1792,7 +1788,7 @@ msgstr "Al enviar una Petición de Fusión, le preguntará a un Usuario de Confi
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2049,7 +2045,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Usuarios registrados"
|
msgstr "Usuarios registrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Usuarios de Confianza"
|
msgstr "Usuarios de Confianza"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/et.po
26
po/et.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/fi.po
26
po/fi.po
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Keskustelu"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Yleinen keskustelu AUR:iin ja Luotettuihin käyttäjiin liittyen käydään postitusluettelossa %saur-general%s. AUR-verkkokäyttöliittymän kehittämiseen liittyvä keskustelu käydään postitusluettelossa %saur-dev%s."
|
msgstr "Yleinen keskustelu AUR:iin ja Luotettuihin käyttäjiin liittyen käydään postitusluettelossa %saur-general%s. AUR-verkkokäyttöliittymän kehittämiseen liittyvä keskustelu käydään postitusluettelossa %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät, sekä kehittäjät voivat poistaa paketteja."
|
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät, sekä kehittäjät voivat poistaa paketteja."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Hylkää"
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät, sekä kehittäjät voivat hylätä paketteja."
|
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät, sekä kehittäjät voivat hylätä paketteja."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät, sekä kehittäjät voivat yhdistää paketteja."
|
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät, sekä kehittäjät voivat yhdistää paketteja."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Hyväksyn ylläolevat ehdot."
|
msgstr "Hyväksyn ylläolevat ehdot."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Luotettu käyttäjä (TU)"
|
msgstr "Luotettu käyttäjä (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Tämän ehdoksen äänestys on päättynyt."
|
msgstr "Tämän ehdoksen äänestys on päättynyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät voivat äänestää."
|
msgstr "Vain Luotetut käyttäjät voivat äänestää."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Kehittäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Luotettu käyttäjä & kehittäjä"
|
msgstr "Luotettu käyttäjä & kehittäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Tavallinen käyttäjä"
|
msgstr "Tavallinen käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Luotettu käyttäjä (TU)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Käyttäjätili hyllytetty"
|
msgstr "Käyttäjätili hyllytetty"
|
||||||
|
@ -1825,14 +1821,14 @@ msgstr "Yhdistä pakettiin"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Lähettämällä poistopyynnön pyydät Luotettua käyttäjää poistamaan pakettikannan. Tämän tyyppisiä pyyntöjä tulisi käyttää ainoastaan kaksoiskappaleisiin, laittomiin tai korjaamattoman rikkonaisiin paketteihin sekä ohjelmistoihin, jotka kehittäjä on hylännyt."
|
msgstr "Lähettämällä poistopyynnön pyydät Luotettua käyttäjää poistamaan pakettikannan. Tämän tyyppisiä pyyntöjä tulisi käyttää ainoastaan kaksoiskappaleisiin, laittomiin tai korjaamattoman rikkonaisiin paketteihin sekä ohjelmistoihin, jotka kehittäjä on hylännyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr "Ennen yhdistämispyynnön lähettämistä, pyydä Luotettua käyttäjä
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2097,7 +2093,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Rekisteröityjä käyttäjiä"
|
msgstr "Rekisteröityjä käyttäjiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Luotettuja käyttäjiä"
|
msgstr "Luotettuja käyttäjiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/fi_FI.po
26
po/fi_FI.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
28
po/fr.po
28
po/fr.po
|
@ -318,10 +318,10 @@ msgstr "Discussion"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Les discussions générales en rapport avec AUR (Arch User Repository, dépôt des utilisateurs d’Arch Linux) et les TU (Trusted User, utilisateurs de confiance) ont lieu sur %saur-general%s. Pour les discussions en rapport avec le développement de l'interface web d'AUR, utilisez la mailing-list %saur-dev.%s"
|
msgstr "Les discussions générales en rapport avec AUR (Arch User Repository, dépôt des utilisateurs d’Arch Linux) et les TU (Package Maintainer, utilisateurs de confiance) ont lieu sur %saur-general%s. Pour les discussions en rapport avec le développement de l'interface web d'AUR, utilisez la mailing-list %saur-dev.%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Seuls les Utilisateur de Confiance et les Développeurs peuvent effacer des paquets."
|
msgstr "Seuls les Utilisateur de Confiance et les Développeurs peuvent effacer des paquets."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Destituer"
|
msgstr "Destituer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Seuls les Utilisateur de Confiance et les Développeurs peuvent destituer des paquets."
|
msgstr "Seuls les Utilisateur de Confiance et les Développeurs peuvent destituer des paquets."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fusionner"
|
msgstr "Fusionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Seuls les Utilisateur de Confiance et les Développeurs peuvent fusionner des paquets."
|
msgstr "Seuls les Utilisateur de Confiance et les Développeurs peuvent fusionner des paquets."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "J'accepte les modalités ci-avant."
|
msgstr "J'accepte les modalités ci-avant."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Utilisateur de confiance (TU)"
|
msgstr "Utilisateur de confiance (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Le vote est clos pour cette proposition."
|
msgstr "Le vote est clos pour cette proposition."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Seuls les Utilisateurs de Confiance sont autorisés à voter."
|
msgstr "Seuls les Utilisateurs de Confiance sont autorisés à voter."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Développeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Utilisateur de confiance (TU) et Développeur"
|
msgstr "Utilisateur de confiance (TU) et Développeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1334,10 +1334,6 @@ msgstr "Votre nom d'utilisateur est le nom que vous utilisez pour vous connecter
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Utilisateur normal"
|
msgstr "Utilisateur normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Utilisateur de confiance (TU)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Compte suspendu"
|
msgstr "Compte suspendu"
|
||||||
|
@ -1834,14 +1830,14 @@ msgstr "Fusionner dans"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "En soumettant une requète de suppression, vous demandez à un utilisateur de confiance de supprimer le paquet de base. Ce type de requète doit être utilisé pour les doublons, les logiciels abandonnés par l'upstream ainsi que pour les paquets illégaux ou irréparables."
|
msgstr "En soumettant une requète de suppression, vous demandez à un utilisateur de confiance de supprimer le paquet de base. Ce type de requète doit être utilisé pour les doublons, les logiciels abandonnés par l'upstream ainsi que pour les paquets illégaux ou irréparables."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "En soumettant une requète de fusion, vous demandez à un utilisateur de
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2110,7 +2106,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs enregistrés"
|
msgstr "Utilisateurs enregistrés"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs de confiance (TU)"
|
msgstr "Utilisateurs de confiance (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/he.po
26
po/he.po
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "דיון"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "הדיון הכללי על מאגר המשתמשים של ארץ׳ (AUR) ומבנה המשתמשים המהימנים מתנהל ברשימה %saur-general%s. לדיון בנוגע לפיתוח של המנשק של AUR, יש להשתמש ברשימה %saur-dev%s."
|
msgstr "הדיון הכללי על מאגר המשתמשים של ארץ׳ (AUR) ומבנה המשתמשים המהימנים מתנהל ברשימה %saur-general%s. לדיון בנוגע לפיתוח של המנשק של AUR, יש להשתמש ברשימה %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "מחיקה"
|
msgstr "מחיקה"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים למחוק חבילות."
|
msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים למחוק חבילות."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "ניתוק בעלות"
|
msgstr "ניתוק בעלות"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים לנתק בעלות של חבילות."
|
msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים לנתק בעלות של חבילות."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "מיזוג"
|
msgstr "מיזוג"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים למזג חבילות."
|
msgstr "רק משתמשים מהימנים ומפתחים יכולים למזג חבילות."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "התנאים שלעיל מקובלים עלי."
|
msgstr "התנאים שלעיל מקובלים עלי."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "משתמש מהימן"
|
msgstr "משתמש מהימן"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "ההצבעה סגורה עבור הצעה זו."
|
msgstr "ההצבעה סגורה עבור הצעה זו."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "רק משתמשים מהימנים מורשים להצביע."
|
msgstr "רק משתמשים מהימנים מורשים להצביע."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "מפתח"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "משתמש מהימן ומפתח"
|
msgstr "משתמש מהימן ומפתח"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1325,10 +1325,6 @@ msgstr "שם המשתמש שלך הוא השם שישמש אותך לכניסה
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "משתמש רגיל"
|
msgstr "משתמש רגיל"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "משתמשים אמינים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "חשבון מושעה"
|
msgstr "חשבון מושעה"
|
||||||
|
@ -1826,14 +1822,14 @@ msgstr "מיזוג לתוך"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "בהגשת בקשה למחיקה, משתמש מהימן ישקול אם למחוק בסיס חבילה. סוג כזה של בקשה יכול לשמש במקרים של כפילויות, תכנית שנזנחה במקור לצד חבילה בלתי חוקית או שבורה באופן שלא ניתן לשקם."
|
msgstr "בהגשת בקשה למחיקה, משתמש מהימן ישקול אם למחוק בסיס חבילה. סוג כזה של בקשה יכול לשמש במקרים של כפילויות, תכנית שנזנחה במקור לצד חבילה בלתי חוקית או שבורה באופן שלא ניתן לשקם."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1841,7 +1837,7 @@ msgstr "הגשת בקשת מיזוג מופנית למשתמש מהימן לטו
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2106,7 +2102,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "משתמשים רשומים"
|
msgstr "משתמשים רשומים"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "משתמשים מהימנים"
|
msgstr "משתמשים מהימנים"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/hi_IN.po
26
po/hi_IN.po
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "चर्चा"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "आर्च उपयोक्ता पैकेज-संग्रह (AUR) व विश्वसनीय उपयोक्ता संरचना संबंधी सामान्य चर्चा %saur-general%s पर होती है। AUR वेब अंतरफलक के विकास संबंधी चर्चा हेतु %saur-dev%s ईमेल-सूची उपयोग करें।"
|
msgstr "आर्च उपयोक्ता पैकेज-संग्रह (AUR) व विश्वसनीय उपयोक्ता संरचना संबंधी सामान्य चर्चा %saur-general%s पर होती है। AUR वेब अंतरफलक के विकास संबंधी चर्चा हेतु %saur-dev%s ईमेल-सूची उपयोग करें।"
|
||||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "हटाएँ"
|
msgstr "हटाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता व व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता ही पैकेज हटा सकते हैं।"
|
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता व व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता ही पैकेज हटा सकते हैं।"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "स्वामित्व निरस्त करें"
|
msgstr "स्वामित्व निरस्त करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता व व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता ही पैकेज स्वामित्व निरस्त कर सकते हैं।"
|
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता व व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता ही पैकेज स्वामित्व निरस्त कर सकते हैं।"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "विलय करें"
|
msgstr "विलय करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता व व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता ही पैकेज विलय कर सकते हैं।"
|
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता व व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता ही पैकेज विलय कर सकते हैं।"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "मैं ऊपर दिए गए नियम व शर्तों को स्वीकारता हूँ।"
|
msgstr "मैं ऊपर दिए गए नियम व शर्तों को स्वीकारता हूँ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता"
|
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "इस प्रस्ताव हेतु वोट प्रक्रिया बंद है।"
|
msgstr "इस प्रस्ताव हेतु वोट प्रक्रिया बंद है।"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता ही मतदान कर सकते हैं।"
|
msgstr "केवल विश्वसनीय उपयोक्ता ही मतदान कर सकते हैं।"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "सॉफ्टवेयर विकासकर्ता"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता"
|
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता व सॉफ्टवेयर विकासकर्ता"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1323,10 +1323,6 @@ msgstr "लॉगिन हेतु प्रयुक्त नाम ही
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "सामान्य उपयोक्ता"
|
msgstr "सामान्य उपयोक्ता"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "निलंबित अकाउंट"
|
msgstr "निलंबित अकाउंट"
|
||||||
|
@ -1822,14 +1818,14 @@ msgstr "इसमें विलय करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "हटाने हेतु अनुरोध से अभिप्राय है विश्वसनीय उपयोक्ता को पैकेज बेस हटाने हेतु निवेदन। यह प्रतिरूपित प्रोग्राम, स्रोत द्वारा त्यागे गए सॉफ्टवेयर के साथ ही अवैध व समाधान विहीन समस्यात्मक पैकेज हेतु उचित होता है।"
|
msgstr "हटाने हेतु अनुरोध से अभिप्राय है विश्वसनीय उपयोक्ता को पैकेज बेस हटाने हेतु निवेदन। यह प्रतिरूपित प्रोग्राम, स्रोत द्वारा त्यागे गए सॉफ्टवेयर के साथ ही अवैध व समाधान विहीन समस्यात्मक पैकेज हेतु उचित होता है।"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1837,7 +1833,7 @@ msgstr "विलय अनुरोध से अभिप्राय है
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2094,7 +2090,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "पंजीकृत उपयोक्ता"
|
msgstr "पंजीकृत उपयोक्ता"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता"
|
msgstr "विश्वसनीय उपयोक्ता"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/hr.po
26
po/hr.po
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Rasprava"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Pouzdan korisnik"
|
msgstr "Pouzdan korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Glasanje je zaključeno za ovaj prijedlog"
|
msgstr "Glasanje je zaključeno za ovaj prijedlog"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Developer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1323,10 +1323,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Običan korisnik"
|
msgstr "Običan korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Pouzdan korisnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Račun je suspendiran"
|
msgstr "Račun je suspendiran"
|
||||||
|
@ -1823,14 +1819,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2099,7 +2095,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
28
po/hu.po
28
po/hu.po
|
@ -311,10 +311,10 @@ msgstr "Megbeszélés"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Az Arch User Repositoryval (AUR) és a Trusted User struktúrával kapcsolatos általános tanácskozás helye az %saur-general%s. Az AUR webes felületének fejlesztésével kapcsolatos tanácskozáshoz az %saur-dev%s levelezőlista használandó."
|
msgstr "Az Arch User Repositoryval (AUR) és a Package Maintainer struktúrával kapcsolatos általános tanácskozás helye az %saur-general%s. Az AUR webes felületének fejlesztésével kapcsolatos tanácskozáshoz az %saur-dev%s levelezőlista használandó."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak csomagokat törölni."
|
msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak csomagokat törölni."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Megtagadás"
|
msgstr "Megtagadás"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak megtagadni csomagokat."
|
msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak megtagadni csomagokat."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Beolvasztás"
|
msgstr "Beolvasztás"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak csomagokat beolvasztani."
|
msgstr "Csak megbízható felhasználók és fejlesztők tudnak csomagokat beolvasztani."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Elfogadom a feljebb megadott feltételeket."
|
msgstr "Elfogadom a feljebb megadott feltételeket."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Megbízható felhasználó"
|
msgstr "Megbízható felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "A szavazás lezárult erre az indítványra."
|
msgstr "A szavazás lezárult erre az indítványra."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "A szavazás csak megbízható felhasználóknak engedélyezett."
|
msgstr "A szavazás csak megbízható felhasználóknak engedélyezett."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Fejlesztő"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Megbízható felhasználó és fejlesztő"
|
msgstr "Megbízható felhasználó és fejlesztő"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1327,10 +1327,6 @@ msgstr "A felhasználóneved a bejelentkezéshez használt név lesz. Látható
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normál felhasználó"
|
msgstr "Normál felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Megbízható felhasználó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Felhasználói fiók felfüggesztve"
|
msgstr "Felhasználói fiók felfüggesztve"
|
||||||
|
@ -1826,14 +1822,14 @@ msgstr "Beolvasztás ebbe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Törlési kérelem beküldésével megkérsz egy megbízható felhasználót, hogy törölje az alapcsomagot. Ez a típusú kérelem duplikátumok, főági fejlesztők által felhagyott szoftverek, valamint illegális és helyrehozhatatlanul elromlott csomagok esetén használható."
|
msgstr "Törlési kérelem beküldésével megkérsz egy megbízható felhasználót, hogy törölje az alapcsomagot. Ez a típusú kérelem duplikátumok, főági fejlesztők által felhagyott szoftverek, valamint illegális és helyrehozhatatlanul elromlott csomagok esetén használható."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1841,7 +1837,7 @@ msgstr "Beolvasztási kérelem beküldésével megkérsz egy megbízható felhas
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2098,7 +2094,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Regisztrált felhasználók"
|
msgstr "Regisztrált felhasználók"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Megbízható felhasználók"
|
msgstr "Megbízható felhasználók"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/id.po
26
po/id.po
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1324,10 +1324,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1822,14 +1818,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1837,7 +1833,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2090,7 +2086,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/id_ID.po
26
po/id_ID.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1820,14 +1816,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1835,7 +1831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2088,7 +2084,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/is.po
26
po/is.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1821,14 +1817,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2093,7 +2089,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
32
po/it.po
32
po/it.po
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Discussione"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "La discussione generale sull'Arch User Repository (AUR) e sulla struttura dei TU avviene in %saur-general%s. Per la discussione relativa allo sviluppo dell'interfaccia web di AUR, utilizza la lista di discussione %saur-dev%s."
|
msgstr "La discussione generale sull'Arch User Repository (AUR) e sulla struttura dei TU avviene in %saur-general%s. Per la discussione relativa allo sviluppo dell'interfaccia web di AUR, utilizza la lista di discussione %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono eliminare i pacchetti."
|
msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono eliminare i pacchetti."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Abbandona"
|
msgstr "Abbandona"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono abbandonare i pacchetti."
|
msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono abbandonare i pacchetti."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Unisci"
|
msgstr "Unisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono unire i pacchetti."
|
msgstr "Solo i TU e gli sviluppatori possono unire i pacchetti."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Io accetto i termini e le condizioni di cui sopra."
|
msgstr "Io accetto i termini e le condizioni di cui sopra."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "TU"
|
msgstr "TU"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Non puoi più votare per questa proposta."
|
msgstr "Non puoi più votare per questa proposta."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Solo i TU possono votare."
|
msgstr "Solo i TU possono votare."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Sviluppatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "TU e sviluppatore"
|
msgstr "TU e sviluppatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1328,10 +1328,6 @@ msgstr "Il tuo nome utente è il nome che userai per l'accesso. È visibile al p
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Utente normale"
|
msgstr "Utente normale"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "TU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Account sospeso"
|
msgstr "Account sospeso"
|
||||||
|
@ -1828,26 +1824,26 @@ msgstr "Unisci con"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Inserendo una richiesta di cancellazione, stai chiedendo ad un Trusted User di cancellare il pacchetto base. Questo tipo di richiesta dovrebbe essere usata per i duplicati, per software abbandonati dall'autore, per sotware illegalmente distribuiti oppure per pacchetti irreparabili."
|
msgstr "Inserendo una richiesta di cancellazione, stai chiedendo ad un Package Maintainer di cancellare il pacchetto base. Questo tipo di richiesta dovrebbe essere usata per i duplicati, per software abbandonati dall'autore, per sotware illegalmente distribuiti oppure per pacchetti irreparabili."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr "Inserendo una richiesta di unione, stai chiedendo ad un Trusted User di cancellare il pacchetto base e trasferire i suoi voti e commenti su un altro pacchetto base. Unire due pacchetti non ha effetto sul corrispondente repository Git. Assicurati di aggiornare lo storico Git del pacchetto di destinazione."
|
msgstr "Inserendo una richiesta di unione, stai chiedendo ad un Package Maintainer di cancellare il pacchetto base e trasferire i suoi voti e commenti su un altro pacchetto base. Unire due pacchetti non ha effetto sul corrispondente repository Git. Assicurati di aggiornare lo storico Git del pacchetto di destinazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
msgstr "Inserendo una richiesta di abbandono, stai chiedendo ad un Trusted User di rimuovere la proprietà del pacchetto base. Procedi soltanto se il pacchetto necessita di manutenzione, se il manutentore attuale non risponde e se hai già provato a contattarlo precedentemente."
|
msgstr "Inserendo una richiesta di abbandono, stai chiedendo ad un Package Maintainer di rimuovere la proprietà del pacchetto base. Procedi soltanto se il pacchetto necessita di manutenzione, se il manutentore attuale non risponde e se hai già provato a contattarlo precedentemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_results.php
|
#: template/pkgreq_results.php
|
||||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||||
|
@ -2104,7 +2100,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Utenti registrati"
|
msgstr "Utenti registrati"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "TU"
|
msgstr "TU"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
48
po/ja.po
48
po/ja.po
|
@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "議論"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Arch User Repository (AUR) や Trusted User に関する一般的な議論は %saur-general%s で行って下さい。AUR ウェブインターフェイスの開発に関しては、%saur-dev%s メーリングリストを使用します。"
|
msgstr "Arch User Repository (AUR) や Package Maintainer に関する一般的な議論は %saur-general%s で行って下さい。AUR ウェブインターフェイスの開発に関しては、%saur-dev%s メーリングリストを使用します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
|
@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Trusted User と開発者だけがパッケージを削除できます。"
|
msgstr "Package Maintainer と開発者だけがパッケージを削除できます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
msgid "Disown Package"
|
msgid "Disown Package"
|
||||||
|
@ -567,8 +567,8 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "放棄"
|
msgstr "放棄"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Trusted User と開発者だけがパッケージを孤児にできます。"
|
msgstr "Package Maintainer と開発者だけがパッケージを孤児にできます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
msgid "Flag Comment"
|
msgid "Flag Comment"
|
||||||
|
@ -657,8 +657,8 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "マージ"
|
msgstr "マージ"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Trusted User と開発者だけがパッケージをマージできます。"
|
msgstr "Package Maintainer と開発者だけがパッケージをマージできます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
@ -715,8 +715,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "私は上記の利用規約を承認します。"
|
msgstr "私は上記の利用規約を承認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||||
|
@ -727,8 +727,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "この提案への投票は締め切られています。"
|
msgstr "この提案への投票は締め切られています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Trusted User だけが投票できます。"
|
msgstr "Package Maintainer だけが投票できます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1223,8 +1223,8 @@ msgstr "開発者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Trusted User & 開発者"
|
msgstr "Package Maintainer & 開発者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
|
@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr "ユーザー名はログインするときに使用する名前です。
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "ノーマルユーザー"
|
msgstr "ノーマルユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Trusted user"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "休眠アカウント"
|
msgstr "休眠アカウント"
|
||||||
|
@ -1824,26 +1820,26 @@ msgstr "マージ"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "削除リクエストを送信することで、Trusted User にパッケージベースの削除を要求できます。削除リクエストを使用するケース: パッケージの重複や、上流によってソフトウェアの開発が放棄された場合、違法なパッケージ、あるいはパッケージがどうしようもなく壊れてしまっている場合など。"
|
msgstr "削除リクエストを送信することで、Package Maintainer にパッケージベースの削除を要求できます。削除リクエストを使用するケース: パッケージの重複や、上流によってソフトウェアの開発が放棄された場合、違法なパッケージ、あるいはパッケージがどうしようもなく壊れてしまっている場合など。"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr "マージリクエストを送信することで、パッケージベースを削除して\n投票数とコメントを他のパッケージベースに移動することを Trusted User に要求できます。パッケージのマージは Git リポジトリに影響を与えません。マージ先のパッケージの Git 履歴は自分で更新してください。"
|
msgstr "マージリクエストを送信することで、パッケージベースを削除して\n投票数とコメントを他のパッケージベースに移動することを Package Maintainer に要求できます。パッケージのマージは Git リポジトリに影響を与えません。マージ先のパッケージの Git 履歴は自分で更新してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
msgstr "孤児リクエストを送信することで、パッケージベースの所有権が放棄されるように Trusted User に要求できます。パッケージにメンテナが何らかの手を加える必要があり、現在のメンテナが行方不明で、メンテナに連絡を取ろうとしても返答がない場合にのみ、リクエストを送信してください。"
|
msgstr "孤児リクエストを送信することで、パッケージベースの所有権が放棄されるように Package Maintainer に要求できます。パッケージにメンテナが何らかの手を加える必要があり、現在のメンテナが行方不明で、メンテナに連絡を取ろうとしても返答がない場合にのみ、リクエストを送信してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_results.php
|
#: template/pkgreq_results.php
|
||||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||||
|
@ -2092,8 +2088,8 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "登録ユーザー"
|
msgstr "登録ユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
msgid "Recent Updates"
|
msgid "Recent Updates"
|
||||||
|
|
26
po/ko.po
26
po/ko.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1820,14 +1816,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1835,7 +1831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2088,7 +2084,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/lt.po
26
po/lt.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1823,14 +1819,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2103,7 +2099,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/nb.po
26
po/nb.po
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Diskusjon"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Generell diskusjon rundt Arch sitt brukerstyrte pakkebibliotek (AUR) og strukturen rundt betrodde brukere, foregår på %saur-general%s. For diskusjoner relatert til utviklingen av AUR web-grensesnittet, bruk %saur-dev%s e-postlisten."
|
msgstr "Generell diskusjon rundt Arch sitt brukerstyrte pakkebibliotek (AUR) og strukturen rundt betrodde brukere, foregår på %saur-general%s. For diskusjoner relatert til utviklingen av AUR web-grensesnittet, bruk %saur-dev%s e-postlisten."
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slett"
|
msgstr "Slett"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Bare betrodde brukere og utviklere kan slette pakker."
|
msgstr "Bare betrodde brukere og utviklere kan slette pakker."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Gjør eierløs"
|
msgstr "Gjør eierløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Bare betrodde brukere og Arch utviklere kan gjøre pakker eierløse."
|
msgstr "Bare betrodde brukere og Arch utviklere kan gjøre pakker eierløse."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Slå sammen"
|
msgstr "Slå sammen"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Bare betrodde brukere og utviklere kan slå sammen pakker."
|
msgstr "Bare betrodde brukere og utviklere kan slå sammen pakker."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Jeg godtar betingelsene ovenfor."
|
msgstr "Jeg godtar betingelsene ovenfor."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Betrodd bruker"
|
msgstr "Betrodd bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Avstemningen er ferdig for dette forslaget."
|
msgstr "Avstemningen er ferdig for dette forslaget."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Bare betrodde brukere har stemmerett."
|
msgstr "Bare betrodde brukere har stemmerett."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Utvikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Betrodd bruker & Utvikler"
|
msgstr "Betrodd bruker & Utvikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1328,10 +1328,6 @@ msgstr "Brukernavnet er navnet du vil bruke for å logge inn med. Det er synlig
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Vanlig bruker"
|
msgstr "Vanlig bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Betrodd bruker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Konto suspendert"
|
msgstr "Konto suspendert"
|
||||||
|
@ -1827,14 +1823,14 @@ msgstr "Flett med"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Ved å sende inn en forespørsel om sletting spør du en betrodd bruker om å slette pakken. Slike forespørsler bør brukes om duplikater, forlatt programvare samt ulovlige eller pakker som er så ødelagte at de ikke lenger kan fikses."
|
msgstr "Ved å sende inn en forespørsel om sletting spør du en betrodd bruker om å slette pakken. Slike forespørsler bør brukes om duplikater, forlatt programvare samt ulovlige eller pakker som er så ødelagte at de ikke lenger kan fikses."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1842,7 +1838,7 @@ msgstr "Ved å sende inn en forespørsel om sammenslåing spør du en betrodd br
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2099,7 +2095,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registrerte brukere"
|
msgstr "Registrerte brukere"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Betrodde brukere"
|
msgstr "Betrodde brukere"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/nb_NO.po
26
po/nb_NO.po
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Diskusjon"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Betrodd bruker"
|
msgstr "Betrodd bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Stemming er avsluttet for dette forslaget."
|
msgstr "Stemming er avsluttet for dette forslaget."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Utvikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1324,10 +1324,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Vanlig bruker"
|
msgstr "Vanlig bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Betrodd bruker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Konto suspendert"
|
msgstr "Konto suspendert"
|
||||||
|
@ -1823,14 +1819,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2095,7 +2091,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
48
po/nl.po
48
po/nl.po
|
@ -313,10 +313,10 @@ msgstr "Discussiëren"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Algemene discussies met betrekking tot de Arch User Repository (AUR) en de opzet van Trusted Users vinden plaats op %saur-general%s. Discussies met betrekking tot de ontwikkeling van de AUR-webapp vinden plaats op de %saur-dev%s-mailinglijst."
|
msgstr "Algemene discussies met betrekking tot de Arch User Repository (AUR) en de opzet van Package Maintainers vinden plaats op %saur-general%s. Discussies met betrekking tot de ontwikkeling van de AUR-webapp vinden plaats op de %saur-dev%s-mailinglijst."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
|
@ -529,8 +529,8 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Alleen Trusted Users en Developers kunnen pakketten verwijderen."
|
msgstr "Alleen Package Maintainers en Developers kunnen pakketten verwijderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
msgid "Disown Package"
|
msgid "Disown Package"
|
||||||
|
@ -570,8 +570,8 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Onteigenen"
|
msgstr "Onteigenen"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Alleen Trusted Users en Developers kunnen pakketten onteigenen."
|
msgstr "Alleen Package Maintainers en Developers kunnen pakketten onteigenen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
msgid "Flag Comment"
|
msgid "Flag Comment"
|
||||||
|
@ -660,8 +660,8 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Samenvoegen"
|
msgstr "Samenvoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Alleen Trusted Users en Developers kunnen pakketten samenvoegen."
|
msgstr "Alleen Package Maintainers en Developers kunnen pakketten samenvoegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
@ -718,8 +718,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Ik ga akkoord met de algemene voorwaarden."
|
msgstr "Ik ga akkoord met de algemene voorwaarden."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||||
|
@ -730,8 +730,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "U kunt niet meer stemmen op dit voorstel."
|
msgstr "U kunt niet meer stemmen op dit voorstel."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Alleen Trusted Users zijn bevoegd om te stemmen."
|
msgstr "Alleen Package Maintainers zijn bevoegd om te stemmen."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1226,8 +1226,8 @@ msgstr "Ontwikkelaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Trusted User en ontwikkelaar"
|
msgstr "Package Maintainer en ontwikkelaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
|
@ -1329,10 +1329,6 @@ msgstr "Uw gebruikersnaam gebruikt u om in te loggen. Deze naam is openbaar, zel
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normale gebruiker"
|
msgstr "Normale gebruiker"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Account geschorst"
|
msgstr "Account geschorst"
|
||||||
|
@ -1828,26 +1824,26 @@ msgstr "Samenvoegen met"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Als u een verwijderingsverzoek doet, vraagt u aan een zogeheten ‘Trusted User’ om het basispakket te verwijderen. Dit verzoek is bedoeld om duplicaten, niet-onderhouden (door upstream), illegale en onherstelbare pakketten te verwijderen."
|
msgstr "Als u een verwijderingsverzoek doet, vraagt u aan een zogeheten ‘Package Maintainer’ om het basispakket te verwijderen. Dit verzoek is bedoeld om duplicaten, niet-onderhouden (door upstream), illegale en onherstelbare pakketten te verwijderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr "Als u een samenvoegingsverzoek doet, vraagt u aan een zogeheten ‘Trusted User’ om het basispakket te verwijderen en de bijbehorende opmerkingen en stemmen over te zetten naar een ander basispakket. Dit heeft geen invloed op de bijbehorende git-repo's, maar u dient wél zelf de git-geschiedenis van het doelpakket bij te werken."
|
msgstr "Als u een samenvoegingsverzoek doet, vraagt u aan een zogeheten ‘Package Maintainer’ om het basispakket te verwijderen en de bijbehorende opmerkingen en stemmen over te zetten naar een ander basispakket. Dit heeft geen invloed op de bijbehorende git-repo's, maar u dient wél zelf de git-geschiedenis van het doelpakket bij te werken."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
msgstr "Als u een onteigeningsverzoek doet, vraagt u aan een zogeheten ‘Trusted User’ om het basispakket te onteigenen. Doe dit alleen als een pakket dringend onderhoud nodig heeft, maar de eigenaar niet thuis geeft, ook niet na een persoonlijk verzoek."
|
msgstr "Als u een onteigeningsverzoek doet, vraagt u aan een zogeheten ‘Package Maintainer’ om het basispakket te onteigenen. Doe dit alleen als een pakket dringend onderhoud nodig heeft, maar de eigenaar niet thuis geeft, ook niet na een persoonlijk verzoek."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_results.php
|
#: template/pkgreq_results.php
|
||||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||||
|
@ -2100,8 +2096,8 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Geregistreerde gebruikers"
|
msgstr "Geregistreerde gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Trusted Users"
|
msgstr "Package Maintainers"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
msgid "Recent Updates"
|
msgid "Recent Updates"
|
||||||
|
|
26
po/pl.po
26
po/pl.po
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Dyskusja"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Ogólna dyskusja dotycząca Repozytorium Użytkowników Arch (AUR) i struktury Zaufanych Użytkowników odbywa się na %saur-general%s. Dyskusja dotycząca rozwoju interfejsu webowego AUR odbywa się zaś na liście dyskusyjnej %saur-dev%s."
|
msgstr "Ogólna dyskusja dotycząca Repozytorium Użytkowników Arch (AUR) i struktury Zaufanych Użytkowników odbywa się na %saur-general%s. Dyskusja dotycząca rozwoju interfejsu webowego AUR odbywa się zaś na liście dyskusyjnej %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Deweloperzy mogą usuwać pakiety."
|
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Deweloperzy mogą usuwać pakiety."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Porzuć"
|
msgstr "Porzuć"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Programiści mogą porzucać pakiety."
|
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Programiści mogą porzucać pakiety."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Scal"
|
msgstr "Scal"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Deweloperzy mogą scalać pakiety."
|
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy i Deweloperzy mogą scalać pakiety."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Akceptuję powyższe warunki i zasady."
|
msgstr "Akceptuję powyższe warunki i zasady."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Zaufany Użytkownik"
|
msgstr "Zaufany Użytkownik"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Głosowanie na tą propozycję jest zamknięte."
|
msgstr "Głosowanie na tą propozycję jest zamknięte."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy mogą głosować."
|
msgstr "Tylko Zaufani Użytkownicy mogą głosować."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Deweloper"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Zaufany Użytkownik i Developer"
|
msgstr "Zaufany Użytkownik i Developer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1335,10 +1335,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Zwykły użytkownik"
|
msgstr "Zwykły użytkownik"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Zaufany Użytkownik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Konto zablokowane"
|
msgstr "Konto zablokowane"
|
||||||
|
@ -1836,14 +1832,14 @@ msgstr "Scal z"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2116,7 +2112,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
|
msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Zaufani użytkownicy"
|
msgstr "Zaufani użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/pt.po
26
po/pt.po
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Discussão"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Usuário Confiável"
|
msgstr "Usuário Confiável"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1323,10 +1323,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Usuário Normal"
|
msgstr "Usuário Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Usuário Confiável"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Conta Suspensa"
|
msgstr "Conta Suspensa"
|
||||||
|
@ -1823,14 +1819,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2099,7 +2095,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Usuários Registrados"
|
msgstr "Usuários Registrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Usuários Confiáveis"
|
msgstr "Usuários Confiáveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
48
po/pt_BR.po
48
po/pt_BR.po
|
@ -313,10 +313,10 @@ msgstr "Discussão"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Discussões gerais no que se refere à estrutura do Arch User Repository (AUR) e de Trusted Users acontecem no %saur-general%s. Para discussão relacionada ao desenvolvimento da interface web do AUR, use a lista de discussão do %saur-dev%s"
|
msgstr "Discussões gerais no que se refere à estrutura do Arch User Repository (AUR) e de Package Maintainers acontecem no %saur-general%s. Para discussão relacionada ao desenvolvimento da interface web do AUR, use a lista de discussão do %saur-dev%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
|
@ -529,8 +529,8 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Somente Trusted Users e Desenvolvedores podem excluir pacotes."
|
msgstr "Somente Package Maintainers e Desenvolvedores podem excluir pacotes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
msgid "Disown Package"
|
msgid "Disown Package"
|
||||||
|
@ -570,8 +570,8 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Abandonar"
|
msgstr "Abandonar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Apenas Trusted Users e Desenvolvedores podem abandonar pacotes."
|
msgstr "Apenas Package Maintainers e Desenvolvedores podem abandonar pacotes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
msgid "Flag Comment"
|
msgid "Flag Comment"
|
||||||
|
@ -660,8 +660,8 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Mesclar"
|
msgstr "Mesclar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Somente Trusted Users e Desenvolvedores podem mesclar pacotes."
|
msgstr "Somente Package Maintainers e Desenvolvedores podem mesclar pacotes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
@ -718,8 +718,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Eu aceito os termos e condições acima."
|
msgstr "Eu aceito os termos e condições acima."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||||
|
@ -730,8 +730,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "A votação está encerrada para esta proposta."
|
msgstr "A votação está encerrada para esta proposta."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Apenas Trusted Users têm permissão para votar."
|
msgstr "Apenas Package Maintainers têm permissão para votar."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1226,8 +1226,8 @@ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Trusted User & Desenvolvedor"
|
msgstr "Package Maintainer & Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
|
@ -1329,10 +1329,6 @@ msgstr "Seu nome de usuário é o nome que você vai usar para se autenticar. É
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Usuário normal"
|
msgstr "Usuário normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Trusted user"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Conta suspensa"
|
msgstr "Conta suspensa"
|
||||||
|
@ -1829,26 +1825,26 @@ msgstr "Mesclar em"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Ao enviar uma requisição de exclusão, você solicita que um Trusted User exclua o pacote base. Esse tipo de requisição deveria ser usada em caso de duplicidade, softwares abandonados pelo upstream, assim como pacotes ilegais ou irreparavelmente quebrados."
|
msgstr "Ao enviar uma requisição de exclusão, você solicita que um Package Maintainer exclua o pacote base. Esse tipo de requisição deveria ser usada em caso de duplicidade, softwares abandonados pelo upstream, assim como pacotes ilegais ou irreparavelmente quebrados."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr "Ao enviar uma requisição de mesclagem, você solicita que um Trusted User exclua o pacote base e transfira seus votos e comentários para um outro pacote base. Mesclar um pacote não afeta os repositórios Git correspondentes. Certifique-se de você mesmo atualizar o histórico Git do pacote alvo."
|
msgstr "Ao enviar uma requisição de mesclagem, você solicita que um Package Maintainer exclua o pacote base e transfira seus votos e comentários para um outro pacote base. Mesclar um pacote não afeta os repositórios Git correspondentes. Certifique-se de você mesmo atualizar o histórico Git do pacote alvo."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
msgstr "Ao enviar uma requisição de tornar órfão, você pede que um Trusted User abandona o pacote base. Por favor, apenas faça isto se o pacote precise de ação do mantenedor, estando este ausente por muito tempo, e você já tentou – e não conseguiu – contatá-lo anteriormente."
|
msgstr "Ao enviar uma requisição de tornar órfão, você pede que um Package Maintainer abandona o pacote base. Por favor, apenas faça isto se o pacote precise de ação do mantenedor, estando este ausente por muito tempo, e você já tentou – e não conseguiu – contatá-lo anteriormente."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_results.php
|
#: template/pkgreq_results.php
|
||||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||||
|
@ -2105,8 +2101,8 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Usuários registrados"
|
msgstr "Usuários registrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Trusted Users"
|
msgstr "Package Maintainers"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
msgid "Recent Updates"
|
msgid "Recent Updates"
|
||||||
|
|
26
po/pt_PT.po
26
po/pt_PT.po
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Discussão"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "A discussão geral sobre o Repositório do Usuário do Arco (AUR) e a estrutura do Usuário Confiável ocorre em %s aur-general %s. Para discussão relacionada ao desenvolvimento da interface da web AUR, use a lista de emails %s aur-dev %s"
|
msgstr "A discussão geral sobre o Repositório do Usuário do Arco (AUR) e a estrutura do Usuário Confiável ocorre em %s aur-general %s. Para discussão relacionada ao desenvolvimento da interface da web AUR, use a lista de emails %s aur-dev %s"
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem eliminar pacotes."
|
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem eliminar pacotes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Renunciar"
|
msgstr "Renunciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Somente Usuários Verificados e Desenvolvedores podem desaprovar pacotes."
|
msgstr "Somente Usuários Verificados e Desenvolvedores podem desaprovar pacotes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fundir"
|
msgstr "Fundir"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem fundir pacotes."
|
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem fundir pacotes."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Eu aceito os termos e condições acima mencionados."
|
msgstr "Eu aceito os termos e condições acima mencionados."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Utilizador de Confiança"
|
msgstr "Utilizador de Confiança"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "A votação está fechada para esta proposta."
|
msgstr "A votação está fechada para esta proposta."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança podem votar."
|
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança podem votar."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Desenvolvedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1328,10 +1328,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Utilizador normal"
|
msgstr "Utilizador normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Utilizador de confiança"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Conta Suspensa"
|
msgstr "Conta Suspensa"
|
||||||
|
@ -1828,14 +1824,14 @@ msgstr "Juntar em"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1843,7 +1839,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2104,7 +2100,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Utilizadores Registados"
|
msgstr "Utilizadores Registados"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Utilizadores de Confiança"
|
msgstr "Utilizadores de Confiança"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
36
po/ro.po
36
po/ro.po
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Discuție"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Șterge"
|
msgstr "Șterge"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Numai Dezvoltatorii și Trusted Users pot șterge pachete."
|
msgstr "Numai Dezvoltatorii și Package Maintainers pot șterge pachete."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
msgid "Disown Package"
|
msgid "Disown Package"
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Abandonează"
|
msgstr "Abandonează"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -656,8 +656,8 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Fuzionare"
|
msgstr "Fuzionare"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Numai Dezvoltatorii și Trusted Users pot fuziona pachete."
|
msgstr "Numai Dezvoltatorii și Package Maintainers pot fuziona pachete."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
@ -714,8 +714,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||||
|
@ -726,8 +726,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Votarea este închisă pentru această propunere."
|
msgstr "Votarea este închisă pentru această propunere."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Doar Trusted Users au permisiunea să voteze."
|
msgstr "Doar Package Maintainers au permisiunea să voteze."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Dezvoltator"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Utilizator de încredere (TU) & Dezvoltator"
|
msgstr "Utilizator de încredere (TU) & Dezvoltator"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1325,10 +1325,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Utilizator obișnuit"
|
msgstr "Utilizator obișnuit"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Trusted user"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Cont suspendat"
|
msgstr "Cont suspendat"
|
||||||
|
@ -1825,14 +1821,14 @@ msgstr "Fuzionează"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2100,10 +2096,6 @@ msgstr "Pachete niciodată actualizate"
|
||||||
msgid "Registered Users"
|
msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Utilizatori înregistrați"
|
msgstr "Utilizatori înregistrați"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
|
||||||
msgstr "Trusted users"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
msgid "Recent Updates"
|
msgid "Recent Updates"
|
||||||
msgstr "Actualizări recente"
|
msgstr "Actualizări recente"
|
||||||
|
|
26
po/ru.po
26
po/ru.po
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Обсуждение"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Общее обсуждение Пользовательского Репозитория ArchLinux (AUR) и структуры Доверенных Пользователей ведется в %saur-general%s. Для обсуждение разработки веб-интерфейса AUR используйте %saur-dev%s."
|
msgstr "Общее обсуждение Пользовательского Репозитория ArchLinux (AUR) и структуры Доверенных Пользователей ведется в %saur-general%s. Для обсуждение разработки веб-интерфейса AUR используйте %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Только Доверенные Пользователи и Разработчики могут удалять пакеты."
|
msgstr "Только Доверенные Пользователи и Разработчики могут удалять пакеты."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Бросить"
|
msgstr "Бросить"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Только Доверенные Пользователи или разработчики могут бросить пакеты."
|
msgstr "Только Доверенные Пользователи или разработчики могут бросить пакеты."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Объединить"
|
msgstr "Объединить"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Только Доверенные Пользователи и Разработчики могут объединять пакеты."
|
msgstr "Только Доверенные Пользователи и Разработчики могут объединять пакеты."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Я принимаю приведённые выше положения и условия."
|
msgstr "Я принимаю приведённые выше положения и условия."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Доверенный пользователь"
|
msgstr "Доверенный пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Голосование закрыто."
|
msgstr "Голосование закрыто."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Только Доверенные Пользователи имеют право голоса."
|
msgstr "Только Доверенные Пользователи имеют право голоса."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Разработчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Доверенные пользователи и Разработчики"
|
msgstr "Доверенные пользователи и Разработчики"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1334,10 +1334,6 @@ msgstr "Имя пользователя имя, которое будет ис
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Обычный пользователь"
|
msgstr "Обычный пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Доверенный пользователь"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Действие учетной записи приостановлено"
|
msgstr "Действие учетной записи приостановлено"
|
||||||
|
@ -1835,14 +1831,14 @@ msgstr "Объединить с"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Отправляя запрос удаления, Вы просите Доверенного Пользователя удалить основной пакет. Этот тип запроса должен использоваться для дубликатов, заброшенных, а также незаконных и безнадёжно сломанных пакетов."
|
msgstr "Отправляя запрос удаления, Вы просите Доверенного Пользователя удалить основной пакет. Этот тип запроса должен использоваться для дубликатов, заброшенных, а также незаконных и безнадёжно сломанных пакетов."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1850,7 +1846,7 @@ msgstr "Отправляя запрос на слияние, Вы просите
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2115,7 +2111,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Зарегистрированных пользователей"
|
msgstr "Зарегистрированных пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Доверенных пользователей"
|
msgstr "Доверенных пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
32
po/sk.po
32
po/sk.po
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Diskusia"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Všeobecná diskusia týkajúca sa Arch Užívateľského Repozitára (AUR) a štruktúry dôverovaných užívateľov (TU) je na %saur-general%s. Na diskusiu týkajúcu sa vývoja AUR webu použite %saur-dev%s mailing list."
|
msgstr "Všeobecná diskusia týkajúca sa Arch Užívateľského Repozitára (AUR) a štruktúry dôverovaných užívateľov (TU) je na %saur-general%s. Na diskusiu týkajúcu sa vývoja AUR webu použite %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Vymazať"
|
msgstr "Vymazať"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu vymazať balíčky."
|
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu vymazať balíčky."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Vyvlastniť"
|
msgstr "Vyvlastniť"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu vyvlastňovať balíčky."
|
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu vyvlastňovať balíčky."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Zlúčiť"
|
msgstr "Zlúčiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu zlúčiť balíčky."
|
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu zlúčiť balíčky."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Dôverovaný užívateľ (TU)"
|
msgstr "Dôverovaný užívateľ (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Hlasovanie o tomto návrhu bolo ukončené."
|
msgstr "Hlasovanie o tomto návrhu bolo ukončené."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Práve hlasovať majú len dôverovaní užívatelia"
|
msgstr "Práve hlasovať majú len dôverovaní užívatelia"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Vývojár"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Dôverovaný užívateľ & Vývojár"
|
msgstr "Dôverovaný užívateľ & Vývojár"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1325,10 +1325,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normálny užívateľ"
|
msgstr "Normálny užívateľ"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Dôverovaný užívateľ (TU)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Účet bol pozastavený"
|
msgstr "Účet bol pozastavený"
|
||||||
|
@ -1826,26 +1822,26 @@ msgstr "Zlúčiť do"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Odoslaním žiadosti na vymazanie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. Trusted User, aby vymazal balíček aj s jeho základňou. Tento typ požiadavky by mal použitý pre duplikáty, softvér ku ktorému už nie sú zdroje ako aj nelegálne a neopraviteľné balíčky."
|
msgstr "Odoslaním žiadosti na vymazanie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. Package Maintainer, aby vymazal balíček aj s jeho základňou. Tento typ požiadavky by mal použitý pre duplikáty, softvér ku ktorému už nie sú zdroje ako aj nelegálne a neopraviteľné balíčky."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr "Odoslaním žiadosti na zlúčenie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. Trusted User, aby vymazal balíček aj s jeho základňou a preniesol hlasy a komentáre na inú základňu balíčka. Zlúčenie balíčka nezasiahne prináležiace Git repozitáre, preto sa uistite, že Git história cieľového balíčka je aktuálna."
|
msgstr "Odoslaním žiadosti na zlúčenie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. Package Maintainer, aby vymazal balíček aj s jeho základňou a preniesol hlasy a komentáre na inú základňu balíčka. Zlúčenie balíčka nezasiahne prináležiace Git repozitáre, preto sa uistite, že Git história cieľového balíčka je aktuálna."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
msgstr "Odoslaním žiadosti na osirotenie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. Trusted User, aby vyvlastnil balíček aj s jeho základňou. Toto urobte len vtedy, ak balíček vyžaduje zásah od vlastníka, vlastník nie je zastihnuteľný a už ste sa niekoľkokrát pokúšali vlastníka kontaktovať."
|
msgstr "Odoslaním žiadosti na osirotenie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. Package Maintainer, aby vyvlastnil balíček aj s jeho základňou. Toto urobte len vtedy, ak balíček vyžaduje zásah od vlastníka, vlastník nie je zastihnuteľný a už ste sa niekoľkokrát pokúšali vlastníka kontaktovať."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_results.php
|
#: template/pkgreq_results.php
|
||||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||||
|
@ -2106,7 +2102,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registrovaní užívatelia"
|
msgstr "Registrovaní užívatelia"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Dôverovaní užívatelia (TU)"
|
msgstr "Dôverovaní užívatelia (TU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/sr.po
26
po/sr.po
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Diskusija"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Opšta diskusija vezana za Arčovu Korisničku Riznicu (AUR) i strukturu Poverljivih korisnika se vodi na dopisnoj listi %saur-general%s.Za diskusiju o razvoju samog web sučelja AUR-a, pogedajte dopisnu listu %saur-dev%s."
|
msgstr "Opšta diskusija vezana za Arčovu Korisničku Riznicu (AUR) i strukturu Poverljivih korisnika se vodi na dopisnoj listi %saur-general%s.Za diskusiju o razvoju samog web sučelja AUR-a, pogedajte dopisnu listu %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Obriši"
|
msgstr "Obriši"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu brisati pakete."
|
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu brisati pakete."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Odrekni se"
|
msgstr "Odrekni se"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu vršiti odricanje paketa."
|
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu vršiti odricanje paketa."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Spoji"
|
msgstr "Spoji"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu da spajaju pakete."
|
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu da spajaju pakete."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Prihvatam gore navedene uslove."
|
msgstr "Prihvatam gore navedene uslove."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Poverljivi korisnik"
|
msgstr "Poverljivi korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Glasanje o ovom predlogu je završeno."
|
msgstr "Glasanje o ovom predlogu je završeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Samo poverljivi korisnici mogu da glasaju."
|
msgstr "Samo poverljivi korisnici mogu da glasaju."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Programer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Poverljivi korisnik i programer"
|
msgstr "Poverljivi korisnik i programer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1325,10 +1325,6 @@ msgstr "Vaše korisničko ime kojim se prijavljujete. Vidljivo je u javnosti, č
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Običan korisnik"
|
msgstr "Običan korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Poverljivi korisnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Nalog je suspendovan"
|
msgstr "Nalog je suspendovan"
|
||||||
|
@ -1825,14 +1821,14 @@ msgstr "Stopi sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Podnošenjem zahteva za brisanje tražili ste of poverljivog korisnika da obriše bazu paketa. Ovaj tip zahteva treba koristiti za duplikate, uzvodno napušten softver, kao i nelegalne ili nepopravljivo pokvarene pakete."
|
msgstr "Podnošenjem zahteva za brisanje tražili ste of poverljivog korisnika da obriše bazu paketa. Ovaj tip zahteva treba koristiti za duplikate, uzvodno napušten softver, kao i nelegalne ili nepopravljivo pokvarene pakete."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr "Podnošenjem zahteva za spajanje tražili ste of poverljivog korisnika d
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2101,7 +2097,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registrovanih korisnika"
|
msgstr "Registrovanih korisnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Poverljivih korisnika"
|
msgstr "Poverljivih korisnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/sr_RS.po
26
po/sr_RS.po
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1323,10 +1323,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1823,14 +1819,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2099,7 +2095,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
48
po/sv_SE.po
48
po/sv_SE.po
|
@ -312,10 +312,10 @@ msgstr "Diskussion"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Generella diskussioner om Arch User Repository (AUR) och Trusted User strukturen tar plats på %saur-general%s. För diskussioner om utvecklingen av AUR web interfacet, använd %saur-dev%s maillistan."
|
msgstr "Generella diskussioner om Arch User Repository (AUR) och Package Maintainer strukturen tar plats på %saur-general%s. För diskussioner om utvecklingen av AUR web interfacet, använd %saur-dev%s maillistan."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
|
@ -528,8 +528,8 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Radera"
|
msgstr "Radera"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Bara Trusted Users och Developers kan radera paket."
|
msgstr "Bara Package Maintainers och Developers kan radera paket."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
msgid "Disown Package"
|
msgid "Disown Package"
|
||||||
|
@ -569,8 +569,8 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Gör herrelös"
|
msgstr "Gör herrelös"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Bara Trusted Users och Developers kan göra paket herrelösa."
|
msgstr "Bara Package Maintainers och Developers kan göra paket herrelösa."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
msgid "Flag Comment"
|
msgid "Flag Comment"
|
||||||
|
@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Slå ihop"
|
msgstr "Slå ihop"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Bara Trusted Users och Developers kan slå ihop paket."
|
msgstr "Bara Package Maintainers och Developers kan slå ihop paket."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid "Submit Request"
|
msgid "Submit Request"
|
||||||
|
@ -717,8 +717,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Jag accepterar villkoren ovan."
|
msgstr "Jag accepterar villkoren ovan."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Trusted User"
|
msgstr "Package Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||||
|
@ -729,8 +729,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Röstning för detta förslag är stängt."
|
msgstr "Röstning för detta förslag är stängt."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Bara Trusted Users är tillåtna att rösta."
|
msgstr "Bara Package Maintainers är tillåtna att rösta."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||||
|
@ -1225,8 +1225,8 @@ msgstr "Developer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Trusted User & Developer"
|
msgstr "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
|
@ -1328,10 +1328,6 @@ msgstr "Ditt användarnamn är det namn du kommer att använda för att logga in
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normal användare"
|
msgstr "Normal användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Trusted user"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Konto avstängt"
|
msgstr "Konto avstängt"
|
||||||
|
@ -1827,26 +1823,26 @@ msgstr "Slå ihop i"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Genom att skicka en begäran om borttagning ber du en Trusted User att ta bort paketbasen. Denna typ av begäran bör användas för dubbletter, programvara som övergetts av uppström, såväl som olagliga och irreparabelt trasiga paket."
|
msgstr "Genom att skicka en begäran om borttagning ber du en Package Maintainer att ta bort paketbasen. Denna typ av begäran bör användas för dubbletter, programvara som övergetts av uppström, såväl som olagliga och irreparabelt trasiga paket."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr "Genom att skicka en sammanslagningsförfrågan ber du en Trusted User att ta bort paketbasen och överföra dess röster och kommentarer till en annan paketbas. Att slå samman ett paket påverkar inte motsvarande Git-förråd. Se till att du själv uppdaterar Git-historiken för målpaketet."
|
msgstr "Genom att skicka en sammanslagningsförfrågan ber du en Package Maintainer att ta bort paketbasen och överföra dess röster och kommentarer till en annan paketbas. Att slå samman ett paket påverkar inte motsvarande Git-förråd. Se till att du själv uppdaterar Git-historiken för målpaketet."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
msgstr "Genom att skicka in en föräldralös begäran ber du en Trusted User att avfärda paketbasen. Vänligen gör endast detta om paketet behöver underhållsåtgärder, underhållaren är MIA och du redan försökt kontakta underhållaren tidigare."
|
msgstr "Genom att skicka in en föräldralös begäran ber du en Package Maintainer att avfärda paketbasen. Vänligen gör endast detta om paketet behöver underhållsåtgärder, underhållaren är MIA och du redan försökt kontakta underhållaren tidigare."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_results.php
|
#: template/pkgreq_results.php
|
||||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||||
|
@ -2099,8 +2095,8 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Registrerade användare"
|
msgstr "Registrerade användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Trusted Users"
|
msgstr "Package Maintainers"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
msgid "Recent Updates"
|
msgid "Recent Updates"
|
||||||
|
|
26
po/tr.po
26
po/tr.po
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Tartışma"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Arch Kullanıcı Deposu (AUR) ve Güvenilir Kullanıcı yapısı ile ilgili genel tartışmalar %saur-general%s üzerinde yapılır. AUR web arayüzü geliştirme süreci ilgili tartışmalar %saur-dev%s listesinde yapılmaktadır."
|
msgstr "Arch Kullanıcı Deposu (AUR) ve Güvenilir Kullanıcı yapısı ile ilgili genel tartışmalar %saur-general%s üzerinde yapılır. AUR web arayüzü geliştirme süreci ilgili tartışmalar %saur-dev%s listesinde yapılmaktadır."
|
||||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Sadece geliştiriciler ve güvenilir kullanıcılar paket silebilir."
|
msgstr "Sadece geliştiriciler ve güvenilir kullanıcılar paket silebilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Sorumluluğunu bırak"
|
msgstr "Sorumluluğunu bırak"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Sadece geliştiriciler ve güvenilir kullanıcılar paketleri sahipsiz bırakabilir."
|
msgstr "Sadece geliştiriciler ve güvenilir kullanıcılar paketleri sahipsiz bırakabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Birleştir"
|
msgstr "Birleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Sadece geliştiriciler ve güvenilir kullanıcılar paket birleştirebilir."
|
msgstr "Sadece geliştiriciler ve güvenilir kullanıcılar paket birleştirebilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Yukarıdaki şartlar ve koşulları kabul ediyorum."
|
msgstr "Yukarıdaki şartlar ve koşulları kabul ediyorum."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Güvenilen Kullanıcı"
|
msgstr "Güvenilen Kullanıcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Bu öneri için oylama kapanmıştır."
|
msgstr "Bu öneri için oylama kapanmıştır."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Sadece Güvenilir Kullanıcılar oy kullanabilir."
|
msgstr "Sadece Güvenilir Kullanıcılar oy kullanabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Geliştirici"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Güvenilir Kullanıcı & Geliştirici"
|
msgstr "Güvenilir Kullanıcı & Geliştirici"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1331,10 +1331,6 @@ msgstr "Kullanıcı adınız, oturum açmak için kullanacağınız addır. Hesa
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Normal kullanıcı"
|
msgstr "Normal kullanıcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Güvenilen kullanıcı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Hesap Donduruldu"
|
msgstr "Hesap Donduruldu"
|
||||||
|
@ -1830,14 +1826,14 @@ msgstr "Şununla ilişkilendir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Silme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmesini istiyorsunuz. Bu tür bir istek birden fazla olan paketlerde, geliştirilmesi durdurulmuş yazılımlarda, ve aynı zamanda yasadışı ve onarılamaz bozuklukta olan paketler için kullanılmalıdır."
|
msgstr "Silme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmesini istiyorsunuz. Bu tür bir istek birden fazla olan paketlerde, geliştirilmesi durdurulmuş yazılımlarda, ve aynı zamanda yasadışı ve onarılamaz bozuklukta olan paketler için kullanılmalıdır."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1845,7 +1841,7 @@ msgstr "Birleştirme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmes
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2102,7 +2098,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Kayıtlı Kullanıcılar"
|
msgstr "Kayıtlı Kullanıcılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Güvenilen Kullanıcılar"
|
msgstr "Güvenilen Kullanıcılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/uk.po
26
po/uk.po
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Обговорення"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "Загальне обговорення сховища користувацьких пакунків (AUR) та структури довірених користувачів відбувається в %saur-general%s. Для дискусій про розробку AUR використовуйте список розсилання %saur-dev%s."
|
msgstr "Загальне обговорення сховища користувацьких пакунків (AUR) та структури довірених користувачів відбувається в %saur-general%s. Для дискусій про розробку AUR використовуйте список розсилання %saur-dev%s."
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Вилучити"
|
msgstr "Вилучити"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "Тільки Довірені Користувачі та Розробники можуть вилучати пакунки."
|
msgstr "Тільки Довірені Користувачі та Розробники можуть вилучати пакунки."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "Відректися"
|
msgstr "Відректися"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "Тільки Довірені Користувачі та Розробники можуть забирати права власності на пакунок."
|
msgstr "Тільки Довірені Користувачі та Розробники можуть забирати права власності на пакунок."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "Об’єднати"
|
msgstr "Об’єднати"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "Тільки Довірені Користувачі та Розробники можуть об’єднувати пакунки."
|
msgstr "Тільки Довірені Користувачі та Розробники можуть об’єднувати пакунки."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "Я приймаю подані вище терміни і умови. "
|
msgstr "Я приймаю подані вище терміни і умови. "
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "Довірений користувач"
|
msgstr "Довірений користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "Голосування на цю пропозицію закрито."
|
msgstr "Голосування на цю пропозицію закрито."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "Тільки Довірені Користувачі мають право голосу."
|
msgstr "Тільки Довірені Користувачі мають право голосу."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Розробник"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "Довірений користувач & Розробник"
|
msgstr "Довірений користувач & Розробник"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1328,10 +1328,6 @@ msgstr "Ваша назва користувача є назвою, що буд
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "Звичайний користувач"
|
msgstr "Звичайний користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "Довіренний користувач"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "Обліковий запис призупинено"
|
msgstr "Обліковий запис призупинено"
|
||||||
|
@ -1829,14 +1825,14 @@ msgstr "Об'єднати в"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "Надсилаючи запит на вилучення, Ви просите Довіреного Користувача вилучити пакунок з бази пакунків. Цей тип запиту повинен використовуватися для дублікатів, неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно пошкоджених пакунків."
|
msgstr "Надсилаючи запит на вилучення, Ви просите Довіреного Користувача вилучити пакунок з бази пакунків. Цей тип запиту повинен використовуватися для дублікатів, неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно пошкоджених пакунків."
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1844,7 +1840,7 @@ msgstr "Надсилаючи запит на об'єднання, Ви прос
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2109,7 +2105,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "Зареєстровані користувачі"
|
msgstr "Зареєстровані користувачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "Довірені користувачі"
|
msgstr "Довірені користувачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/vi.po
26
po/vi.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1820,14 +1816,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1835,7 +1831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2088,7 +2084,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/zh.po
26
po/zh.po
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1322,10 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1820,14 +1816,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1835,7 +1831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2088,7 +2084,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/zh_CN.po
26
po/zh_CN.po
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "邮件列表"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "与 Arch 用户仓库(AUR)或者受信用户结构相关的一般讨论在 %saur-general%s 邮件列表。若是与 AUR web 页面开发相关的讨论,请使用 %saur-dev%s 邮件列表。"
|
msgstr "与 Arch 用户仓库(AUR)或者受信用户结构相关的一般讨论在 %saur-general%s 邮件列表。若是与 AUR web 页面开发相关的讨论,请使用 %saur-dev%s 邮件列表。"
|
||||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "只有受信用户和开发人员能删除软件包。"
|
msgstr "只有受信用户和开发人员能删除软件包。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "弃置"
|
msgstr "弃置"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "只有受信用户和开发人员能弃置软件包。"
|
msgstr "只有受信用户和开发人员能弃置软件包。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "合并"
|
msgstr "合并"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "只有受信用户和开发人员才能删除软件包。"
|
msgstr "只有受信用户和开发人员才能删除软件包。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "我接受以上条款与条件。"
|
msgstr "我接受以上条款与条件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "受信用户"
|
msgstr "受信用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "该提议的投票已被关闭。"
|
msgstr "该提议的投票已被关闭。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "只有受信用户可以投票。"
|
msgstr "只有受信用户可以投票。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "开发人员"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "受信用户 & 开发者"
|
msgstr "受信用户 & 开发者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1334,10 +1334,6 @@ msgstr "您的用户名称将用于您的登录。这是公开的,即使您的
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "普通用户"
|
msgstr "普通用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "受信用户"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "账户被停用"
|
msgstr "账户被停用"
|
||||||
|
@ -1832,14 +1828,14 @@ msgstr "合并到"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "通过提交删除请求,您请求受信用户进行包基础的删除。这种请求应当被用于重复,软件被上游放弃,非法或损坏且无法修复的软件包。"
|
msgstr "通过提交删除请求,您请求受信用户进行包基础的删除。这种请求应当被用于重复,软件被上游放弃,非法或损坏且无法修复的软件包。"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1847,7 +1843,7 @@ msgstr "通过提交合并请求,您请求受信用户进行包基础的删除
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2100,7 +2096,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "注册用户"
|
msgstr "注册用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "受信用户"
|
msgstr "受信用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
26
po/zh_TW.po
26
po/zh_TW.po
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "討論"
|
||||||
#: html/home.php
|
#: html/home.php
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr "與 Arch 使用者套件庫(AUR)及受信使用者結構相關的一般性討論請見 %saur-general%s 。討論關於 AUR 網頁介面的開發,請使用 %saur-dev%s 郵件列表。"
|
msgstr "與 Arch 使用者套件庫(AUR)及受信使用者結構相關的一般性討論請見 %saur-general%s 。討論關於 AUR 網頁介面的開發,請使用 %saur-dev%s 郵件列表。"
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdel.php
|
#: html/pkgdel.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||||
msgstr "只有受信使用者和開發者可以刪除套件。"
|
msgstr "只有受信使用者和開發者可以刪除套件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Disown"
|
||||||
msgstr "棄置"
|
msgstr "棄置"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgdisown.php
|
#: html/pkgdisown.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||||
msgstr "只有受信使用者和開發者可以棄置套件。"
|
msgstr "只有受信使用者和開發者可以棄置套件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Merge"
|
||||||
msgstr "合併"
|
msgstr "合併"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgmerge.php
|
#: html/pkgmerge.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||||
msgstr "只有受信使用者和開發者可以合併套件。"
|
msgstr "只有受信使用者和開發者可以合併套件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||||
msgstr "我接受上述條款與條件。"
|
msgstr "我接受上述條款與條件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||||
msgid "Trusted User"
|
msgid "Package Maintainer"
|
||||||
msgstr "受信使用者"
|
msgstr "受信使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||||
msgstr "這個建議的投票已被關閉。"
|
msgstr "這個建議的投票已被關閉。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
msgstr "只有受信使用者可以投票。"
|
msgstr "只有受信使用者可以投票。"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/tu.php
|
#: html/tu.php
|
||||||
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "開發者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
#: template/search_accounts_form.php
|
#: template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||||
msgstr "受信使用者 & 開發者"
|
msgstr "受信使用者 & 開發者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||||
|
@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr "您的使用者名稱是您要用於登入的名稱。它是公開的,
|
||||||
msgid "Normal user"
|
msgid "Normal user"
|
||||||
msgstr "一般使用者"
|
msgstr "一般使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
|
||||||
msgid "Trusted user"
|
|
||||||
msgstr "受信使用者"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||||
msgid "Account Suspended"
|
msgid "Account Suspended"
|
||||||
msgstr "帳號被暫停"
|
msgstr "帳號被暫停"
|
||||||
|
@ -1824,14 +1820,14 @@ msgstr "合併到"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr "透過遞交刪除請求,您會請求受信使用者刪除套件基礎。這個類型的請求應該用於重複、被上游放棄的軟體,以及違法與無法修復的損壞套件。"
|
msgstr "透過遞交刪除請求,您會請求受信使用者刪除套件基礎。這個類型的請求應該用於重複、被上游放棄的軟體,以及違法與無法修復的損壞套件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
|
@ -1839,7 +1835,7 @@ msgstr "透過遞交合併請求,您會請求受信使用者刪除套件基礎
|
||||||
|
|
||||||
#: template/pkgreq_form.php
|
#: template/pkgreq_form.php
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||||
"previously."
|
"previously."
|
||||||
|
@ -2092,7 +2088,7 @@ msgid "Registered Users"
|
||||||
msgstr "已註冊的使用者"
|
msgstr "已註冊的使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||||
msgid "Trusted Users"
|
msgid "Package Maintainers"
|
||||||
msgstr "受信使用者"
|
msgstr "受信使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: template/stats/updates_table.php
|
#: template/stats/updates_table.php
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ PKG_ID = 1 # Packages.ID of first package
|
||||||
# how many users to 'register'
|
# how many users to 'register'
|
||||||
MAX_USERS = int(os.environ.get("MAX_USERS", 38000))
|
MAX_USERS = int(os.environ.get("MAX_USERS", 38000))
|
||||||
MAX_DEVS = 0.1 # what percentage of MAX_USERS are Developers
|
MAX_DEVS = 0.1 # what percentage of MAX_USERS are Developers
|
||||||
MAX_TUS = 0.2 # what percentage of MAX_USERS are Trusted Users
|
MAX_TUS = 0.2 # what percentage of MAX_USERS are Package Maintainers
|
||||||
# how many packages to load
|
# how many packages to load
|
||||||
MAX_PKGS = int(os.environ.get("MAX_PKGS", 32000))
|
MAX_PKGS = int(os.environ.get("MAX_PKGS", 32000))
|
||||||
PKG_DEPS = (1, 15) # min/max depends a package has
|
PKG_DEPS = (1, 15) # min/max depends a package has
|
||||||
|
|
|
@ -20,9 +20,9 @@
|
||||||
<select name="T" id="id_type">
|
<select name="T" id="id_type">
|
||||||
<option value="">{{ "Any type" | tr }}</option>
|
<option value="">{{ "Any type" | tr }}</option>
|
||||||
<option value="u">{{ "Normal user" | tr }}</option>
|
<option value="u">{{ "Normal user" | tr }}</option>
|
||||||
<option value="t">{{ "Trusted user" | tr }}</option>
|
<option value="t">{{ "Package Maintainer" | tr }}</option>
|
||||||
<option value="d">{{ "Developer" | tr }}</option>
|
<option value="d">{{ "Developer" | tr }}</option>
|
||||||
<option value="td">{{ "Trusted User & Developer" | tr }}</option>
|
<option value="td">{{ "Package Maintainer & Developer" | tr }}</option>
|
||||||
</select>
|
</select>
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
|
|
|
@ -36,10 +36,10 @@
|
||||||
</a>
|
</a>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
{# Only CRED_TU_LIST_VOTES privileged users see Trusted User #}
|
{# Only CRED_TU_LIST_VOTES privileged users see Package Maintainer #}
|
||||||
{% if request.user.has_credential(creds.TU_LIST_VOTES) %}
|
{% if request.user.has_credential(creds.TU_LIST_VOTES) %}
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
<a href="/tu">{% trans %}Trusted User{% endtrans %}</a>
|
<a href="/tu">{% trans %}Package Maintainer{% endtrans %}</a>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="stat-desc">
|
<td class="stat-desc">
|
||||||
{{ "Trusted Users" | tr }}
|
{{ "Package Maintainers" | tr }}
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
<td>{{ package_maintainer_count }}</td>
|
<td>{{ package_maintainer_count }}</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||||
<h4>{% trans %}Discussion{% endtrans %}</h4>
|
<h4>{% trans %}Discussion{% endtrans %}</h4>
|
||||||
<div class="article-content">
|
<div class="article-content">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
{{ "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
{{ "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
| tr
|
| tr
|
||||||
| format('<a href="https://lists.archlinux.org/mailman3/lists/aur-general.lists.archlinux.org/">', "</a>",
|
| format('<a href="https://lists.archlinux.org/mailman3/lists/aur-general.lists.archlinux.org/">', "</a>",
|
||||||
'<a href="https://lists.archlinux.org/mailman3/lists/aur-dev.lists.archlinux.org/">', "</a>")
|
'<a href="https://lists.archlinux.org/mailman3/lists/aur-dev.lists.archlinux.org/">', "</a>")
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div class="field">
|
<div class="field">
|
||||||
{{ "Active" | tr }} {{ "Trusted Users" | tr }} {{ "assigned" | tr }}:
|
{{ "Active" | tr }} {{ "Package Maintainers" | tr }} {{ "assigned" | tr }}:
|
||||||
{{ voteinfo.ActiveTUs }}
|
{{ voteinfo.ActiveTUs }}
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -69,8 +69,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
<p id="deletion_hint">
|
<p id="deletion_hint">
|
||||||
{{
|
{{
|
||||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted "
|
"By submitting a deletion request, you ask a Package "
|
||||||
"User to delete the package base. This type of "
|
"Maintainer to delete the package base. This type of "
|
||||||
"request should be used for duplicates, software "
|
"request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and "
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and "
|
||||||
"irreparably broken packages." | tr
|
"irreparably broken packages." | tr
|
||||||
|
@ -79,8 +79,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
<p id="merge_hint" style="display: none">
|
<p id="merge_hint" style="display: none">
|
||||||
{{
|
{{
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted "
|
"By submitting a merge request, you ask a Package "
|
||||||
"User to delete the package base and transfer its "
|
"Maintainer to delete the package base and transfer its "
|
||||||
"votes and comments to another package base. "
|
"votes and comments to another package base. "
|
||||||
"Merging a package does not affect the corresponding "
|
"Merging a package does not affect the corresponding "
|
||||||
"Git repositories. Make sure you update the Git "
|
"Git repositories. Make sure you update the Git "
|
||||||
|
@ -90,8 +90,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
<p id="orphan_hint" style="display: none">
|
<p id="orphan_hint" style="display: none">
|
||||||
{{
|
{{
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Package "
|
||||||
"User to disown the package base. Please only do this "
|
"Maintainer to disown the package base. Please only do this "
|
||||||
"if the package needs maintainer action, the "
|
"if the package needs maintainer action, the "
|
||||||
"maintainer is MIA and you already tried to contact "
|
"maintainer is MIA and you already tried to contact "
|
||||||
"the maintainer previously." | tr
|
"the maintainer previously." | tr
|
||||||
|
|
|
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||||
<table class="no-width">
|
<table class="no-width">
|
||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td>{{ "Total" | tr }} {{ "Trusted Users" | tr }}:</td>
|
<td>{{ "Total" | tr }} {{ "Package Maintainers" | tr }}:</td>
|
||||||
<td>{{ package_maintainer_count }}</td>
|
<td>{{ package_maintainer_count }}</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td>{{ "Active" | tr }} {{ "Trusted Users" | tr }}:</td>
|
<td>{{ "Active" | tr }} {{ "Package Maintainers" | tr }}:</td>
|
||||||
<td>{{ active_package_maintainer_count }}</td>
|
<td>{{ active_package_maintainer_count }}</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ test_expect_success 'Test basic authentication.' '
|
||||||
grep -q AUR_PRIVILEGED=0 out
|
grep -q AUR_PRIVILEGED=0 out
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success 'Test Trusted User authentication.' '
|
test_expect_success 'Test Package Maintainer authentication.' '
|
||||||
cover "$GIT_AUTH" "$AUTH_KEYTYPE_TU" "$AUTH_KEYTEXT_TU" >out &&
|
cover "$GIT_AUTH" "$AUTH_KEYTYPE_TU" "$AUTH_KEYTEXT_TU" >out &&
|
||||||
grep -q AUR_USER=tu out &&
|
grep -q AUR_USER=tu out &&
|
||||||
grep -q AUR_PRIVILEGED=1 out
|
grep -q AUR_PRIVILEGED=1 out
|
||||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ test_expect_success "Try to push to someone else's repository." '
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success "Try to push to someone else's repository as Trusted User." '
|
test_expect_success "Try to push to someone else's repository as Package Maintainer." '
|
||||||
cat >expected <<-EOF &&
|
cat >expected <<-EOF &&
|
||||||
tu
|
tu
|
||||||
foobar
|
foobar
|
||||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ test_expect_success "Adopt an already adopted package base." '
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success "Adopt a package base as a Trusted User." '
|
test_expect_success "Adopt a package base as a Package Maintainer." '
|
||||||
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar2" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar2" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
||||||
cat >expected <<-EOF &&
|
cat >expected <<-EOF &&
|
||||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ test_expect_success "Disown one's own package base as a regular user." '
|
||||||
test_cmp expected actual
|
test_cmp expected actual
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success "Disown one's own package base as a Trusted User." '
|
test_expect_success "Disown one's own package base as a Package Maintainer." '
|
||||||
SSH_ORIGINAL_COMMAND="disown foobar2" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
SSH_ORIGINAL_COMMAND="disown foobar2" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
||||||
cat >expected <<-EOF &&
|
cat >expected <<-EOF &&
|
||||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ test_expect_success "Try to steal another user's package as a regular user." '
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success "Try to steal another user's package as a Trusted User." '
|
test_expect_success "Try to steal another user's package as a Package Maintainer." '
|
||||||
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar" AUR_USER=user AUR_PRIVILEGED=0 \
|
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar" AUR_USER=user AUR_PRIVILEGED=0 \
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
||||||
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ test_expect_success "Try to disown another user's package as a regular user." '
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success "Try to disown another user's package as a Trusted User." '
|
test_expect_success "Try to disown another user's package as a Package Maintainer." '
|
||||||
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar" AUR_USER=user AUR_PRIVILEGED=0 \
|
SSH_ORIGINAL_COMMAND="adopt foobar" AUR_USER=user AUR_PRIVILEGED=0 \
|
||||||
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
cover "$GIT_SERVE" 2>&1 &&
|
||||||
SSH_ORIGINAL_COMMAND="disown foobar" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
SSH_ORIGINAL_COMMAND="disown foobar" AUR_USER=tu AUR_PRIVILEGED=1 \
|
||||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ test_expect_success 'Performing a non-fast-forward ref update.' '
|
||||||
test_cmp expected actual
|
test_cmp expected actual
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success 'Performing a non-fast-forward ref update as Trusted User.' '
|
test_expect_success 'Performing a non-fast-forward ref update as Package Maintainer.' '
|
||||||
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
||||||
new=$(git -C aur.git rev-parse HEAD^) &&
|
new=$(git -C aur.git rev-parse HEAD^) &&
|
||||||
cat >expected <<-EOD &&
|
cat >expected <<-EOD &&
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ test_expect_success 'Performing a non-fast-forward ref update as normal user wit
|
||||||
test_cmp expected actual
|
test_cmp expected actual
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success 'Performing a non-fast-forward ref update as Trusted User with AUR_OVERWRITE=1.' '
|
test_expect_success 'Performing a non-fast-forward ref update as Package Maintainer with AUR_OVERWRITE=1.' '
|
||||||
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
||||||
new=$(git -C aur.git rev-parse HEAD^) &&
|
new=$(git -C aur.git rev-parse HEAD^) &&
|
||||||
AUR_USER=tu AUR_PKGBASE=foobar AUR_PRIVILEGED=1 AUR_OVERWRITE=1 \
|
AUR_USER=tu AUR_PKGBASE=foobar AUR_PRIVILEGED=1 AUR_OVERWRITE=1 \
|
||||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ test_expect_success 'Pushing a blacklisted package.' '
|
||||||
test_cmp expected actual
|
test_cmp expected actual
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success 'Pushing a blacklisted package as Trusted User.' '
|
test_expect_success 'Pushing a blacklisted package as Package Maintainer.' '
|
||||||
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
||||||
test_when_finished "git -C aur.git reset --hard $old" &&
|
test_when_finished "git -C aur.git reset --hard $old" &&
|
||||||
echo "pkgname = forbidden" >>aur.git/.SRCINFO &&
|
echo "pkgname = forbidden" >>aur.git/.SRCINFO &&
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ test_expect_success 'Pushing a package already in the official repositories.' '
|
||||||
test_cmp expected actual
|
test_cmp expected actual
|
||||||
'
|
'
|
||||||
|
|
||||||
test_expect_success 'Pushing a package already in the official repositories as Trusted User.' '
|
test_expect_success 'Pushing a package already in the official repositories as Package Maintainer.' '
|
||||||
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
old=$(git -C aur.git rev-parse HEAD) &&
|
||||||
test_when_finished "git -C aur.git reset --hard $old" &&
|
test_when_finished "git -C aur.git reset --hard $old" &&
|
||||||
echo "pkgname = official" >>aur.git/.SRCINFO &&
|
echo "pkgname = official" >>aur.git/.SRCINFO &&
|
||||||
|
|
|
@ -183,7 +183,7 @@ def test_homepage_stats(redis, packages):
|
||||||
("Packages updated in the past year", r"\d+"),
|
("Packages updated in the past year", r"\d+"),
|
||||||
("Packages never updated", r"\d+"),
|
("Packages never updated", r"\d+"),
|
||||||
("Registered Users", r"\d+"),
|
("Registered Users", r"\d+"),
|
||||||
("Trusted Users", r"\d+"),
|
("Package Maintainers", r"\d+"),
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
stats = root.xpath('//div[@id="pkg-stats"]//tr')
|
stats = root.xpath('//div[@id="pkg-stats"]//tr')
|
||||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ def test_archdev_navbar_authenticated_tu(client: TestClient, package_maintainer:
|
||||||
"Requests",
|
"Requests",
|
||||||
"Accounts",
|
"Accounts",
|
||||||
"My Account",
|
"My Account",
|
||||||
"Trusted User",
|
"Package Maintainer",
|
||||||
"Logout",
|
"Logout",
|
||||||
]
|
]
|
||||||
cookies = {"AURSID": package_maintainer.login(Request(), "testPassword")}
|
cookies = {"AURSID": package_maintainer.login(Request(), "testPassword")}
|
||||||
|
|
|
@ -1574,7 +1574,7 @@ def test_packages_post_disown_as_maintainer(
|
||||||
def test_packages_post_disown(
|
def test_packages_post_disown(
|
||||||
client: TestClient, tu_user: User, maintainer: User, package: Package
|
client: TestClient, tu_user: User, maintainer: User, package: Package
|
||||||
):
|
):
|
||||||
"""Disown packages as a Trusted User, which cannot bypass idle time."""
|
"""Disown packages as a Package Maintainer, which cannot bypass idle time."""
|
||||||
cookies = {"AURSID": tu_user.login(Request(), "testPassword")}
|
cookies = {"AURSID": tu_user.login(Request(), "testPassword")}
|
||||||
with client as request:
|
with client as request:
|
||||||
request.cookies = cookies
|
request.cookies = cookies
|
||||||
|
|
|
@ -634,7 +634,7 @@ def test_tu_running_proposal(
|
||||||
|
|
||||||
active = details.xpath('./div[contains(@class, "field")]')[1]
|
active = details.xpath('./div[contains(@class, "field")]')[1]
|
||||||
content = active.text.strip()
|
content = active.text.strip()
|
||||||
assert "Active Trusted Users assigned:" in content
|
assert "Active Package Maintainers assigned:" in content
|
||||||
assert "1" in content
|
assert "1" in content
|
||||||
|
|
||||||
submitted = details.xpath('./div[contains(@class, "submitted")]/text()')[0]
|
submitted = details.xpath('./div[contains(@class, "submitted")]/text()')[0]
|
||||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ def test_tu_proposal_vote_unauthorized(
|
||||||
|
|
||||||
root = parse_root(response.text)
|
root = parse_root(response.text)
|
||||||
status = root.xpath('//span[contains(@class, "status")]/text()')[0]
|
status = root.xpath('//span[contains(@class, "status")]/text()')[0]
|
||||||
assert status == "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
assert status == "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
|
|
||||||
with client as request:
|
with client as request:
|
||||||
data = {"decision": "Yes"}
|
data = {"decision": "Yes"}
|
||||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ def test_tu_proposal_vote_unauthorized(
|
||||||
|
|
||||||
root = parse_root(response.text)
|
root = parse_root(response.text)
|
||||||
status = root.xpath('//span[contains(@class, "status")]/text()')[0]
|
status = root.xpath('//span[contains(@class, "status")]/text()')[0]
|
||||||
assert status == "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
assert status == "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def test_tu_proposal_vote_cant_self_vote(client, proposal):
|
def test_tu_proposal_vote_cant_self_vote(client, proposal):
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
1. Add the "Trusted User & Developer" user group:
|
1. Add the "Package Maintainer & Developer" user group:
|
||||||
|
|
||||||
----
|
----
|
||||||
INSERT INTO AccountTypes (ID, AccountType) VALUES (4, 'Trusted User & Developer');
|
INSERT INTO AccountTypes (ID, AccountType) VALUES (4, 'Package Maintainer & Developer');
|
||||||
----
|
----
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue