committed Pierre's aur-de-patch2.diff (fixes to German translation)

This commit is contained in:
pjmattal 2006-08-01 04:50:50 +00:00
parent ffc0933126
commit 5074a9186b
4 changed files with 14 additions and 43 deletions

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
Folgende Konventionen sollen für die vorliegende Deutsche Übersetzung gelten:
* Es gilt die Neue Rechtschreibung
* Anreden werden generell groß geschrieben
* Standardanrede "Du" (statt "Sie")
* Beginn jeder Meldung sollte groß geschrieben werden, auch einzelne Wörter und Ajektive (z.B. "Niemals")
* Singular/Plural wie im engl. Original
* Satzbau im Zweifelsfall wie bei den anderen Übersetzern (wg. Einheitlichkeit)
Bei mehrdeutigen Übersetzungen verwenden wir folgende Wörter:
login anmelden
user Benutzer
account Konto
home Startseite
safe sicher
to flag markieren
unflag Markierung XY entfernen
notify benachrichtigen
orphans verwaiste Pakete
update Aktualisierung
bug Fehler
disown package Paket-Betreuung abgeben / freigeben
un-vote ??? - Kontext prüfen
upload hochladen
retrieve abrufen - Kontext prüfen