Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-05-20 22:01:37 +02:00
parent 8658bf22aa
commit 6cbcff1ad7
25 changed files with 4046 additions and 2491 deletions

246
po/nl.po
View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,6 +153,12 @@ msgstr "Niet-ondersteunde pakketten zijn door gebruikers geproduceerde content.
msgid "Package Search"
msgstr "Pakketten Zoeken"
msgid "Adopt"
msgstr ""
msgid "Disown"
msgstr ""
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
@ -207,14 +213,6 @@ msgstr "Zoekcriteria"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "Kan geen pakket vinden om stemmen en comments mee samen te voegen"
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, vink het bevestigingsvakje aan."
msgid "Error trying to retrieve package details."
msgstr "Fout bij het ophalen van pakket details."
@ -263,6 +261,14 @@ msgstr "Als je het e-mail adres waarmee je geregistreerd hebt vergeten bent, stu
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Vul uw e-mail adres in:"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "Kan geen pakket vinden om stemmen en comments mee samen te voegen"
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr "De geselecteerde pakketten zijn niet gewist, vink het bevestigingsvakje aan."
msgid "Package Deletion"
msgstr "Pakket Verwijdering."
@ -271,8 +277,10 @@ msgid "Delete Package: %s"
msgstr "Verwijder Pakket: %s"
#, php-format
msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. "
msgstr "Gebruik dit formulier om het pakket (%s%s%s) uit de AUR te verwijderen."
msgid ""
"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
"from the AUR: "
msgstr ""
msgid "Deletion of a package is permanent. "
msgstr "Verwijdering van een pakket is permanent."
@ -297,8 +305,11 @@ msgid "Merge Package: %s"
msgstr "Voeg Pakket Samen: %s"
#, php-format
msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. "
msgstr "Gebruik dit formulier om pakket (%s%s%s) samen te voegen met een ander pakket."
msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
msgstr ""
msgid "The following packages will be deleted: "
msgstr ""
msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
msgstr "Als dit pakket samengevoegd is kan dit niet teruggedraaid worden."
@ -345,21 +356,27 @@ msgstr "Fout - ongecomprimeerd bestand te groot."
msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
msgstr "Fout - bron tarball mag geen bestanden buiten een directory bevatten."
msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755."
msgstr ""
msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
msgstr "Fout - bron tarball mag geen geneste submappen bevatten."
msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
msgstr "Fout - bron tarball mag niet meer dan een directory bevatten."
msgid "Error - all directories must have permissions of 755."
msgstr ""
msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
msgstr "Fout bij het uitpakken van de upload - PKGBUILD bestaat niet."
#, php-format
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
msgstr "Missende %s variabele in PKGBUILD."
msgid "Error - The AUR does not support split packages!"
msgstr "Fout - De AUR ondersteunt geen gedeelde pakketten!"
msgid ""
"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to"
" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO "
"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package"
" if you want to proceed anyway."
msgstr ""
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "Ongeldige naam: alleen kleine letters zijn toegestaan."
@ -387,28 +404,27 @@ msgstr "Fout - Pakketlicentie mag niet langer zijn dan %d karakters"
msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters"
msgstr "Fout - Pakketversie mag niet langer zijn dan %d karakters"
#, php-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kon map %s niet aanmaken."
#, php-format
msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pakket %s%s%s te overschrijven."
#, php-format
msgid ""
"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
"official repos."
msgstr "%s staat op de zwarte lijst van pakketten, kijk of het beschikbaar is in de officiele repos."
#, php-format
msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pakket %s%s%s te overschrijven."
#, php-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kon map %s niet aanmaken."
#, php-format
msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "Kon map niet veranderen naar %s."
msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
"--source`."
msgstr "Upload je bronpakketten hier. Maak een bronpakket aan met `makepkg --source`."
"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`."
msgstr ""
msgid "Package Category"
msgstr "Pakketcategorie"
@ -437,6 +453,9 @@ msgstr "Voorstel details kunnen niet opgehaald worden."
msgid "Voting is closed for this proposal."
msgstr "Stemmen is gesloten voor dit voorstel."
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
msgstr ""
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
msgstr "Je kunt niet stemmen in een voorstel over jou."
@ -534,6 +553,12 @@ msgid ""
"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
msgstr "Het log-in formulier is uitgeschakeld voor je IP adres, waarschijnlijk vanwege langdurige spam-aanvallen. Excuses voor het ongemak."
msgid "Account suspended"
msgstr ""
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@ -553,18 +578,6 @@ msgstr "Fout bij het ophalen van pakketdetails."
msgid "Package details could not be found."
msgstr "Pakketdetails kunnen niet gevonden worden."
msgid "First"
msgstr "Eerste"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr "Je moet ingelogd zijn voordat je pakketten kunt markeren."
@ -663,6 +676,25 @@ msgstr "Je hebt geen toestemming deze pakketcategorie aan te passen."
msgid "Package category changed."
msgstr "Pakketcategorie aangepast."
#, php-format
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
msgstr "Missende %s variabele in PKGBUILD."
msgid "View packages details for"
msgstr "Toon pakketdetails voor"
msgid "First"
msgstr "Eerste"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
@ -693,8 +725,8 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Last Voted"
msgstr "Laatst gestemd"
msgid "Last Login"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@ -702,6 +734,9 @@ msgstr "Nooit"
msgid "View this user's packages"
msgstr "Bekijk gebruiker zijn pakketten"
msgid "Edit this user's account"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr "verplicht"
@ -783,34 +818,11 @@ msgstr "Mijn Account"
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
msgid "Add Comment"
msgstr "Voeg Comment Toe"
msgid "Comment has been added."
msgstr "Opmerking is toegevoegd."
#, php-format
msgid "View all %s comments"
msgstr "Laat alle %s comments zien"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Nieuwste Comments"
msgid "Delete comment"
msgstr "Verwijder opmerking"
#, php-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Comment door %s"
msgid "All comments"
msgstr "Alle comments"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Package Details"
msgstr "Pakketdetails"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
msgid "Package Actions"
msgstr "Pakket Acties"
@ -854,24 +866,12 @@ msgstr "Adopteer Pakket"
msgid "Disown Package"
msgstr "Onteigen Pakket"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "Upstream URL"
msgstr "Upstream URL"
msgid "Visit the website for"
msgstr "Bezoek de website voor"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Change category"
msgstr "Verander categorie"
msgid "License"
msgstr "Licentie"
msgid "Submitter"
msgstr "Inzender"
@ -888,6 +888,9 @@ msgstr "Geen"
msgid "Maintainer"
msgstr "Beheerder"
msgid "Last Packager"
msgstr ""
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"
@ -897,12 +900,65 @@ msgstr "Toegevoegd"
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatste Update"
msgid "Add Comment"
msgstr "Voeg Comment Toe"
msgid "Comment has been added."
msgstr "Opmerking is toegevoegd."
#, php-format
msgid "View all %s comments"
msgstr "Laat alle %s comments zien"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Nieuwste Comments"
msgid "Delete comment"
msgstr "Verwijder opmerking"
#, php-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Comment door %s"
msgid "Anonymous comment"
msgstr ""
msgid "All comments"
msgstr "Alle comments"
msgid "Package Details"
msgstr "Pakketdetails"
msgid "Package Base"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "Upstream URL"
msgstr "Upstream URL"
msgid "Visit the website for"
msgstr "Bezoek de website voor"
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Conflicts"
msgstr ""
msgid "Provides"
msgstr ""
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
msgid "View packages details for"
msgstr "Toon pakketdetails voor"
msgid "Required by"
msgstr "Vereist door"
@ -915,8 +971,11 @@ msgstr "Naam, omschrijving"
msgid "Name Only"
msgstr "Alleen de naam"
msgid "Exact name"
msgstr "Exacte naam"
msgid "Exact Name"
msgstr ""
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -1006,9 +1065,6 @@ msgstr "Onteigen Pakketten"
msgid "Any type"
msgstr "Elk type"
msgid "Last vote"
msgstr "Laatste Stem"
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
@ -1079,11 +1135,17 @@ msgstr "Totaal"
msgid "Participation"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Start "
msgid "Last Votes by TU"
msgstr ""
msgid "Last vote"
msgstr ""
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
msgid "Start"
msgstr "Start "
msgid "Back"
msgstr "Terug"