mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
8658bf22aa
commit
6cbcff1ad7
25 changed files with 4046 additions and 2491 deletions
240
po/zh_CN.po
240
po/zh_CN.po
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2012
|
||||
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2012
|
||||
# panda_z <panda.hust@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -153,6 +153,12 @@ msgstr "位于 unsupported 的包为用户产生的内容。使用它们造成
|
|||
msgid "Package Search"
|
||||
msgstr "软件包搜索"
|
||||
|
||||
msgid "Adopt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "投票"
|
||||
|
||||
|
@ -207,14 +213,6 @@ msgstr "搜索"
|
|||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr "软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
|
||||
"checkbox."
|
||||
msgstr "选中的软件包未被删除,请检查确认复选框。"
|
||||
|
||||
msgid "Error trying to retrieve package details."
|
||||
msgstr "尝试重新获取软件包详情时发生错误。"
|
||||
|
||||
|
@ -263,6 +261,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter your e-mail address:"
|
||||
msgstr "输入您的邮箱地址:"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
|
||||
"checkbox."
|
||||
msgstr "选中的软件包未被删除,请检查确认复选框。"
|
||||
|
||||
msgid "Package Deletion"
|
||||
msgstr "软件包删除"
|
||||
|
||||
|
@ -271,7 +277,9 @@ msgid "Delete Package: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Use this form to delete the package (%s%s%s) from the AUR. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
|
||||
"from the AUR: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deletion of a package is permanent. "
|
||||
|
@ -297,7 +305,10 @@ msgid "Merge Package: %s"
|
|||
msgstr "合并软件包: %s"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Use this form to merge the package (%s%s%s) into another package. "
|
||||
msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following packages will be deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
|
||||
|
@ -345,20 +356,26 @@ msgstr "错误 - 解压文件太大。"
|
|||
msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error - all directories must have permissions of 755."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
|
||||
msgstr "尝试解压上传的包发生错误 - 没有PKGBUILD文件。"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
|
||||
msgstr "PKGBUILD 中缺少 %s 变量。"
|
||||
|
||||
msgid "Error - The AUR does not support split packages!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to"
|
||||
" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO "
|
||||
"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package"
|
||||
" if you want to proceed anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
|
||||
|
@ -387,28 +404,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not create directory %s."
|
||||
msgstr "无法创建文件夹 %s。"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
|
||||
"official repos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not create directory %s."
|
||||
msgstr "无法创建文件夹 %s。"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not change directory to %s."
|
||||
msgstr "无法切换目录至 %s。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
|
||||
"--source`."
|
||||
msgstr "在此上传包。使用`makepkg --source`创建包。"
|
||||
"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Package Category"
|
||||
msgstr "包类别"
|
||||
|
@ -437,6 +453,9 @@ msgstr "无法获取提议详情。"
|
|||
msgid "Voting is closed for this proposal."
|
||||
msgstr "该提议的投票已被关闭。"
|
||||
|
||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||
msgstr "您不能在关于您的提议里投票。"
|
||||
|
||||
|
@ -534,6 +553,12 @@ msgid ""
|
|||
"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
|
||||
|
@ -553,18 +578,6 @@ msgstr "获取软件包详情时发生错误。"
|
|||
msgid "Package details could not be found."
|
||||
msgstr "无法找到包的详细信息。"
|
||||
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "上一页"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "末页"
|
||||
|
||||
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
|
||||
msgstr "您需要登录后才能标记包。"
|
||||
|
||||
|
@ -663,6 +676,25 @@ msgstr "您无权修改此软件包的类别。"
|
|||
msgid "Package category changed."
|
||||
msgstr "包分类已更改。"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
|
||||
msgstr "PKGBUILD 中缺少 %s 变量。"
|
||||
|
||||
msgid "View packages details for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "上一页"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "末页"
|
||||
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "帐户类别"
|
||||
|
||||
|
@ -693,8 +725,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "激活"
|
||||
|
||||
msgid "Last Voted"
|
||||
msgstr "最后投票"
|
||||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "从不"
|
||||
|
@ -702,6 +734,9 @@ msgstr "从不"
|
|||
msgid "View this user's packages"
|
||||
msgstr "查看这个用户提交的包"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this user's account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "必填"
|
||||
|
||||
|
@ -783,34 +818,11 @@ msgstr "我的帐户"
|
|||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
msgid "Add Comment"
|
||||
msgstr "添加评论"
|
||||
|
||||
msgid "Comment has been added."
|
||||
msgstr "已经添加评论。"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View all %s comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latest Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete comment"
|
||||
msgstr "删除评论"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Comment by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All comments"
|
||||
msgstr "全部评论"
|
||||
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
msgid "Package Details"
|
||||
msgstr "软件包详情"
|
||||
msgid "Package Base Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Package Actions"
|
||||
msgstr "软件包操作"
|
||||
|
@ -854,24 +866,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disown Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Visit the website for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
msgid "Change category"
|
||||
msgstr "修改分类"
|
||||
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "许可协议"
|
||||
|
||||
msgid "Submitter"
|
||||
msgstr "提交人"
|
||||
|
||||
|
@ -888,6 +888,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "维护者"
|
||||
|
||||
msgid "Last Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "得票"
|
||||
|
||||
|
@ -897,12 +900,65 @@ msgstr "首次提交"
|
|||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr "最后更新"
|
||||
|
||||
msgid "Add Comment"
|
||||
msgstr "添加评论"
|
||||
|
||||
msgid "Comment has been added."
|
||||
msgstr "已经添加评论。"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View all %s comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latest Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete comment"
|
||||
msgstr "删除评论"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Comment by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All comments"
|
||||
msgstr "全部评论"
|
||||
|
||||
msgid "Package Details"
|
||||
msgstr "软件包详情"
|
||||
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Visit the website for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "依赖于:"
|
||||
|
||||
msgid "View packages details for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "被需要:"
|
||||
|
||||
|
@ -915,7 +971,10 @@ msgstr "名称和描述"
|
|||
msgid "Name Only"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
msgid "Exact name"
|
||||
msgid "Exact Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exact Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
|
@ -1006,9 +1065,6 @@ msgstr "弃置包"
|
|||
msgid "Any type"
|
||||
msgstr "所有类别"
|
||||
|
||||
msgid "Last vote"
|
||||
msgstr "最后投票"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
|
@ -1079,11 +1135,17 @@ msgstr "总数"
|
|||
msgid "Participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
msgid "Last Votes by TU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Last vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "没有找到结果。"
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue