Rebuild message catalog and translations

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2011-08-13 12:53:40 +02:00
parent ffa1a5a609
commit 90063d7b98
23 changed files with 615 additions and 484 deletions

View file

@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:56+0000\n"
"Last-Translator: schneida <SPAM.schneida@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "Home"
@ -61,9 +61,11 @@ msgstr "Suchkriterien"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr ""
"Die ausgewählten Pakete wurden nicht gelöscht, bitte die Bestätigungs-"
"Checkbox aktivieren."
@ -214,8 +216,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %haur-general%h mailing list."
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
"Falls du deine E-mail Adresse vergessen hast, schreibe bitte eine Nachricht "
"an die %haur-general%h Mailingliste."
@ -227,8 +229,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "Fehler - Keine Datei hochgeladen."
msgid ""
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
" makepkg(8) only)."
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
"makepkg(8) only)."
msgstr ""
"Fehler - nicht unterstütztes Dateiformat (bitte übermittle nur Dateien im "
"tar.gz Format von makepkg(8))."
@ -279,8 +281,8 @@ msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln."
msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
"--source`."
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
"source`."
msgstr ""
"Lade deine Quellpakete hier hoch. Generiere eines mit `makepkg --source`."
@ -413,12 +415,12 @@ msgstr "Kategorie-ID ungültig."
msgid "Missing package ID."
msgstr "Paket-ID fehlt."
msgid "Package category changed."
msgstr "Kategorie des Paketes wurde verändert."
msgid "You are not allowed to change this package category."
msgstr "Du darfst diese Paketkategorie nicht ändern."
msgid "Package category changed."
msgstr "Kategorie des Paketes wurde verändert."
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -458,9 +460,6 @@ msgstr "IRC-Name"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "New Package Notify"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Paketen"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@ -690,6 +689,9 @@ msgstr "Betreuung der Pakete freigeben"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Pakete entfernen"
msgid "Merge into"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätige"
@ -727,6 +729,9 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
msgstr ""
msgid "Recent Updates"
msgstr "Letzte Aktualisierungen"
@ -856,4 +861,5 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Not Flagged"
msgstr "Nicht markiert"
#~ msgid "New Package Notify"
#~ msgstr "Benachrichtigung bei neuen Paketen"