mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Rebuild message catalog and translations
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
ffa1a5a609
commit
90063d7b98
23 changed files with 615 additions and 484 deletions
54
po/fi.po
54
po/fi.po
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Huulivoide <jesse.jaara@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
|
|||
"Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h "
|
||||
"otherwise they will be deleted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Luotujen PKGBUILD tiedostojen %htulee%h olla %hArch paketointi standardien%h"
|
||||
" mukaisia tai ne poistetaan!"
|
||||
"Luotujen PKGBUILD tiedostojen %htulee%h olla %hArch paketointi standardien%h "
|
||||
"mukaisia tai ne poistetaan!"
|
||||
|
||||
msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
|
||||
msgstr "Muista äänestää suosikki pakettejasi!!"
|
||||
|
@ -58,9 +58,11 @@ msgstr "Haku kriteerit"
|
|||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr "Paketit"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
|
||||
"checkbox."
|
||||
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valittuja paketteja ei ole poistettu. Muistitko laittaa raksin varmistus "
|
||||
"ruutuun?"
|
||||
|
@ -184,8 +186,8 @@ msgid ""
|
|||
"otherwise ignore this message and nothing will happen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salasanan palautusta pyydettiin, tähän sähköpostiosoitteeseen "
|
||||
"linkitettetylle tilille. Jos tahdot palauttaa salasanasi klikkaa alla olevaa"
|
||||
" linkkiä. Muussa tapauksessa jätä tämä viesti huomiotta."
|
||||
"linkitettetylle tilille. Jos tahdot palauttaa salasanasi klikkaa alla olevaa "
|
||||
"linkkiä. Muussa tapauksessa jätä tämä viesti huomiotta."
|
||||
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Salasanan palautus"
|
||||
|
@ -209,8 +211,8 @@ msgid "Continue"
|
|||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
|
||||
" message to the %haur-general%h mailing list."
|
||||
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
|
||||
"message to the %haur-general%h mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos olet unohtanut rekisteröityessäsi käyttämäsi sähköpostiosoitteen lähetä "
|
||||
"viesti %haur-general%h postituslistalle."
|
||||
|
@ -222,8 +224,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
|
|||
msgstr "Virhe - Tiedostoa ei ole ladattu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
|
||||
" makepkg(8) only)."
|
||||
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
|
||||
"makepkg(8) only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virhe - Tuntematon tiedostoformaatti (lataa makepkg(8):n luoma gzip pakattu "
|
||||
"tar-pallo)."
|
||||
|
@ -273,11 +275,11 @@ msgid "Could not change directory to %s."
|
|||
msgstr "Ei voitu vaihtaa kansioon %s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
|
||||
"--source`."
|
||||
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
|
||||
"source`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lisää ja päivitä paketteja täällä. Luo lähdepaketti komennolla `makepkg "
|
||||
"--source`."
|
||||
"Lisää ja päivitä paketteja täällä. Luo lähdepaketti komennolla `makepkg --"
|
||||
"source`."
|
||||
|
||||
msgid "Package Category"
|
||||
msgstr "Paketin kategoria"
|
||||
|
@ -409,12 +411,12 @@ msgstr "Kategorian id ei ole kelvollinen."
|
|||
msgid "Missing package ID."
|
||||
msgstr "Paketin tunnus puuttuu."
|
||||
|
||||
msgid "Package category changed."
|
||||
msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to change this package category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Package category changed."
|
||||
msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
|
||||
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi"
|
||||
|
||||
|
@ -454,9 +456,6 @@ msgstr "IRC nikki"
|
|||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Kieli"
|
||||
|
||||
msgid "New Package Notify"
|
||||
msgstr "Ilmoita uusista paketeista"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Päivitä"
|
||||
|
||||
|
@ -685,6 +684,9 @@ msgstr "Hylkää paketit"
|
|||
msgid "Delete Packages"
|
||||
msgstr "Poista paketit"
|
||||
|
||||
msgid "Merge into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
|
@ -722,6 +724,9 @@ msgstr "Kirjaudu"
|
|||
msgid "Forgot Password"
|
||||
msgstr "Unohditko salasanasi?"
|
||||
|
||||
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recent Updates"
|
||||
msgstr "Viimeisimmät päivitykset"
|
||||
|
||||
|
@ -851,4 +856,5 @@ msgstr "Merkitty"
|
|||
msgid "Not Flagged"
|
||||
msgstr "Ei merkitty"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Package Notify"
|
||||
#~ msgstr "Ilmoita uusista paketeista"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue