Rebuild message catalog and translations

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2011-08-13 12:53:40 +02:00
parent ffa1a5a609
commit 90063d7b98
23 changed files with 615 additions and 484 deletions

View file

@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Huulivoide <jesse.jaara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "Home"
@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
"Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h "
"otherwise they will be deleted!"
msgstr ""
"Luotujen PKGBUILD tiedostojen %htulee%h olla %hArch paketointi standardien%h"
" mukaisia tai ne poistetaan!"
"Luotujen PKGBUILD tiedostojen %htulee%h olla %hArch paketointi standardien%h "
"mukaisia tai ne poistetaan!"
msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Muista äänestää suosikki pakettejasi!!"
@ -58,9 +58,11 @@ msgstr "Haku kriteerit"
msgid "Packages"
msgstr "Paketit"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr ""
"Valittuja paketteja ei ole poistettu. Muistitko laittaa raksin varmistus "
"ruutuun?"
@ -184,8 +186,8 @@ msgid ""
"otherwise ignore this message and nothing will happen."
msgstr ""
"Salasanan palautusta pyydettiin, tähän sähköpostiosoitteeseen "
"linkitettetylle tilille. Jos tahdot palauttaa salasanasi klikkaa alla olevaa"
" linkkiä. Muussa tapauksessa jätä tämä viesti huomiotta."
"linkitettetylle tilille. Jos tahdot palauttaa salasanasi klikkaa alla olevaa "
"linkkiä. Muussa tapauksessa jätä tämä viesti huomiotta."
msgid "Password Reset"
msgstr "Salasanan palautus"
@ -209,8 +211,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %haur-general%h mailing list."
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
"Jos olet unohtanut rekisteröityessäsi käyttämäsi sähköpostiosoitteen lähetä "
"viesti %haur-general%h postituslistalle."
@ -222,8 +224,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "Virhe - Tiedostoa ei ole ladattu"
msgid ""
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
" makepkg(8) only)."
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
"makepkg(8) only)."
msgstr ""
"Virhe - Tuntematon tiedostoformaatti (lataa makepkg(8):n luoma gzip pakattu "
"tar-pallo)."
@ -273,11 +275,11 @@ msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "Ei voitu vaihtaa kansioon %s."
msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
"--source`."
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
"source`."
msgstr ""
"Lisää ja päivitä paketteja täällä. Luo lähdepaketti komennolla `makepkg "
"--source`."
"Lisää ja päivitä paketteja täällä. Luo lähdepaketti komennolla `makepkg --"
"source`."
msgid "Package Category"
msgstr "Paketin kategoria"
@ -409,12 +411,12 @@ msgstr "Kategorian id ei ole kelvollinen."
msgid "Missing package ID."
msgstr "Paketin tunnus puuttuu."
msgid "Package category changed."
msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
msgid "You are not allowed to change this package category."
msgstr ""
msgid "Package category changed."
msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
@ -454,9 +456,6 @@ msgstr "IRC nikki"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "New Package Notify"
msgstr "Ilmoita uusista paketeista"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
@ -685,6 +684,9 @@ msgstr "Hylkää paketit"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Poista paketit"
msgid "Merge into"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
@ -722,6 +724,9 @@ msgstr "Kirjaudu"
msgid "Forgot Password"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
msgstr ""
msgid "Recent Updates"
msgstr "Viimeisimmät päivitykset"
@ -851,4 +856,5 @@ msgstr "Merkitty"
msgid "Not Flagged"
msgstr "Ei merkitty"
#~ msgid "New Package Notify"
#~ msgstr "Ilmoita uusista paketeista"