mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
housekeep: TU rename - UI elements
Rename all UI elements and translations. Signed-off-by: moson <moson@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
1abb4f8f68
commit
b35da57187
76 changed files with 949 additions and 1141 deletions
38
po/sr.po
38
po/sr.po
|
@ -134,15 +134,15 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
msgid "Addition of a TU"
|
||||
msgid "Addition of a Package Maintainer"
|
||||
msgstr "Dodavanje TU"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
msgid "Removal of a TU"
|
||||
msgid "Removal of a Package Maintainer"
|
||||
msgstr "Uklanjanje TU"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
|
||||
msgid "Removal of a Package Maintainer (undeclared inactivity)"
|
||||
msgstr "Uklanjanje TU (nedeklarisana neaktivnost)"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Zahtevi za brisanje"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not"
|
||||
" use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
|
||||
"the package maintainer and file orphan request if necessary."
|
||||
"the maintainer and file orphan request if necessary."
|
||||
msgstr "zahtev za brisanje paketa iz Arčove Korisničke Riznice. Ne koristite ovo ako je paket polomljen i može se lako ispraviti. Umesto toga, kontaktirajte održavaoca paketa i podnesite zahtev za odricanje ukoliko je potreban."
|
||||
|
||||
#: html/home.php
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Diskusija"
|
|||
#: html/home.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||
msgstr "Opšta diskusija vezana za Arčovu Korisničku Riznicu (AUR) i strukturu Poverljivih korisnika se vodi na dopisnoj listi %saur-general%s.Za diskusiju o razvoju samog web sučelja AUR-a, pogedajte dopisnu listu %saur-dev%s."
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Prijavljivanje grešaka"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
|
||||
"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR web interface"
|
||||
" %sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave "
|
||||
" %sonly%s. To report packaging bugs contact the maintainer or leave "
|
||||
"a comment on the appropriate package page."
|
||||
msgstr "Ukoliko nađete grešku u web sučelju AUR-a. molimo da je prijavite na našem %sbubolovcu%s. Bubolovac koristite %sisključivo%s za prjavljivanje grešaka u samom AUR-u. Za prijavu grešaka u samim paketima kontaktirajte održavaoce paketa ili ostavite komentar na odgovarajućoj stranici paketa."
|
||||
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: html/pkgdel.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu brisati pakete."
|
||||
|
||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Disown"
|
|||
msgstr "Odrekni se"
|
||||
|
||||
#: html/pkgdisown.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu vršiti odricanje paketa."
|
||||
|
||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Merge"
|
|||
msgstr "Spoji"
|
||||
|
||||
#: html/pkgmerge.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||
msgstr "Samo Poverljivi korisnici i Programeri mogu da spajaju pakete."
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
|||
msgstr "Prihvatam gore navedene uslove."
|
||||
|
||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||
msgid "Trusted User"
|
||||
msgid "Package Maintainer"
|
||||
msgstr "Poverljivi korisnik"
|
||||
|
||||
#: html/tu.php
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
|||
msgstr "Glasanje o ovom predlogu je završeno."
|
||||
|
||||
#: html/tu.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||
msgstr "Samo poverljivi korisnici mogu da glasaju."
|
||||
|
||||
#: html/tu.php
|
||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Programer"
|
|||
|
||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||
#: template/search_accounts_form.php
|
||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
||||
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||
msgstr "Poverljivi korisnik i programer"
|
||||
|
||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||
|
@ -1325,10 +1325,6 @@ msgstr "Vaše korisničko ime kojim se prijavljujete. Vidljivo je u javnosti, č
|
|||
msgid "Normal user"
|
||||
msgstr "Običan korisnik"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||
msgid "Trusted user"
|
||||
msgstr "Poverljivi korisnik"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||
msgid "Account Suspended"
|
||||
msgstr "Nalog je suspendovan"
|
||||
|
@ -1825,14 +1821,14 @@ msgstr "Stopi sa"
|
|||
|
||||
#: template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
||||
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||
msgstr "Podnošenjem zahteva za brisanje tražili ste of poverljivog korisnika da obriše bazu paketa. Ovaj tip zahteva treba koristiti za duplikate, uzvodno napušten softver, kao i nelegalne ili nepopravljivo pokvarene pakete."
|
||||
|
||||
#: template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
||||
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||
|
@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr "Podnošenjem zahteva za spajanje tražili ste of poverljivog korisnika d
|
|||
|
||||
#: template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
||||
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||
"previously."
|
||||
|
@ -2101,7 +2097,7 @@ msgid "Registered Users"
|
|||
msgstr "Registrovanih korisnika"
|
||||
|
||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||
msgid "Trusted Users"
|
||||
msgid "Package Maintainers"
|
||||
msgstr "Poverljivih korisnika"
|
||||
|
||||
#: template/stats/updates_table.php
|
||||
|
@ -2287,7 +2283,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}"
|
||||
msgid "Package Maintainer Vote Reminder: Proposal {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue