mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
dd0e090301
commit
b922811061
6 changed files with 136 additions and 132 deletions
52
po/nb.po
52
po/nb.po
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015,2017-2018
|
||||
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015,2017-2019
|
||||
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
|
||||
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015
|
||||
# Kim Nordmo <kim.nordmo@gmail.com>, 2016
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: aurweb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 04:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for å gjøre pakkebasen %s%s%s eierløs. Den inklud
|
|||
msgid ""
|
||||
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to no longer be a "
|
||||
"package co-maintainer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ved krysse av i boksen bekrefter du at du ikke lenger vil være bonusforelder for denne pakken."
|
||||
|
||||
#: html/pkgdisown.php
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Tilbake"
|
|||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
msgid "AUR Password Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilbakestill AUR passordet"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2024,90 +2024,90 @@ msgid ""
|
|||
"A password reset request was submitted for the account {user} associated "
|
||||
"with your email address. If you wish to reset your password follow the link "
|
||||
"[1] below, otherwise ignore this message and nothing will happen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi fikk en forespørsel om å nullstille passordet for brukerkontoen {user}, som hører til din e-post adresse. Dersom du ikke ønsker å nullstille passordet kan du ignorere denne beskjeden. Dersom du ønsker å nullstille passordet, følg lenken [1] nedenfor."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
msgid "Welcome to the Arch User Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velkommen til pakkebrønnen for brukerinnsendte pakker, for Arch."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the Arch User Repository! In order to set an initial password for"
|
||||
" your new account, please click the link [1] below. If the link does not "
|
||||
"work, try copying and pasting it into your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velkommen til pakkebrønnen for brukerinnsendte pakker, for Arch! For å sette et nytt passord for din konto, vennligst klikk på lenken [1] nedenfor. Dersom den ikke fungerer, forsøk å kopiere og så lime den inn i din nettleser."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "AUR Comment for {pkgbase}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR kommentar for {pkgbase}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user} [1] added the following comment to {pkgbase} [2]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} [1] la til følgende kommentar til {pkgbase} [2]:"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you no longer wish to receive notifications about this package, please go"
|
||||
" to the package page [2] and select \"{label}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis du ikke lenger vil motta beskjeder om denne pakken, vennligst gå til pakkesiden [2] og velg \"{label}\"."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "AUR Package Update: {pkgbase}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR pakkeoppdatering: {pkgbase}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user} [1] pushed a new commit to {pkgbase} [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} [1] dyttet en ny endring til {pkgbase} [2]."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR beskjed om utdatert pakke for {pkgbase}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Your package {pkgbase} [1] has been flagged out-of-date by {user} [2]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakken din {pkgbase} [1] har blitt flagget som utdatert av {user} [2]:"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "AUR Ownership Notification for {pkgbase}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR eierskapsbeskjed for {pkgbase}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The package {pkgbase} [1] was adopted by {user} [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakken {pkgbase} [1] ble adoptert av {user} [2]."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The package {pkgbase} [1] was disowned by {user} [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakken {pkgbase} [1] ble forlatt av {user} [2]."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "AUR Co-Maintainer Notification for {pkgbase}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR bonusforeldrebeskjed for {pkgbase}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You were added to the co-maintainer list of {pkgbase} [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du ble lagt til som bonusforelder til {pkgbase} [1]."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You were removed from the co-maintainer list of {pkgbase} [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du ble fjernet som bonusforelder for {pkgbase} [1]."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "AUR Package deleted: {pkgbase}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR pakken ble slettet: {pkgbase}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid ""
|
|||
"{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} [1] tok bort og slo sammen {old} [2] med {new} [3].\n\nDersom du ikke lenger vil ha beskjeder om denne pakken, vennligst gå til [3] og klikk på \"{label}\"."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2123,16 +2123,16 @@ msgid ""
|
|||
"{user} [1] deleted {pkgbase} [2].\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You will no longer receive notifications about this package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} [1] slettet {pkgbase} [2].\n\nDu vil ikke få flere beskjeder om denne pakken."
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TU avstemningspåminnelse: forslag {id}"
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period "
|
||||
"ends in less than 48 hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vennligst husk å stemme på forslag {id} [1]. Avstemningsperioden vil være over om mindre enn 48 timer."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue