Updated the French translation.

This commit is contained in:
swiergot 2006-08-17 17:14:21 +00:00
parent 6ff83589f7
commit c78cee5154
3 changed files with 15 additions and 15 deletions

View file

@ -7,11 +7,11 @@ global $_t;
$_t["fr"]["Statistics"] = "Statistiques";
$_t["fr"]["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Souvenez-vous de voter pour vos paquets favoris!";
$_t["fr"]["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Pensez à voter pour vos paquets favoris!";
$_t["fr"]["Error looking up username, %s."] = "Erreur en recherchant l'utilisateur, %s.";
$_t["fr"]["Packages in unsupported"] = "Paquets dans Non Supportés";
$_t["fr"]["Packages in unsupported"] = "Paquets dans non supportés";
$_t["fr"]["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Les paquets les plus populaires seront mis à disposition sous forme de paquets binaires dans [community].";
@ -23,9 +23,9 @@ $_t["fr"]["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquets ajoutés ou
$_t["fr"]["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Les discussions par email au sujet d'AUR ont lieu sur la %sliste des Utilisateurs de Confiance%s.";
$_t["fr"]["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets dans Non-Supportés et marqués comme sains";
$_t["fr"]["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets dans non supportés et marqués comme sains";
$_t["fr"]["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Bien que nous ne puissions garantir leur contenu, nous fournissons une %slhliste de dépôts d'utilisateurs%h à votre convenance.";
$_t["fr"]["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Bien que nous ne puissions garantir leur contenu, nous fournissons une %hliste de dépôts d'utilisateurs%h à votre convenance.";
$_t["fr"]["Packages in [community]"] = "Paquets dans [community]";
@ -37,11 +37,11 @@ $_t["fr"]["Username:"] = "Nom d'utilisateur:";
$_t["fr"]["Error trying to generate session id."] = "Erreur en essayant de générer un identifiant de session.";
$_t["fr"]["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bienvenu(e) sur AUR! Lisez, s'il vous plaît, le %Guide Utilisateur AUR%h et le %hGuide des Utilisateurs de Confiance%h pour plus d'informations.";
$_t["fr"]["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bienvenu(e) sur AUR! Lisez, s'il vous plaît, le %hGuide Utilisateur AUR%h et le %hGuide des Utilisateurs de Confiance%h pour plus d'informations.";
$_t["fr"]["Contributed PKGBUILDs <b>must</b> conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Les PKGBUILDs portés à contribution <b>doivent</b> se conformer aux %hStandards de l'empaquetage Arch%h ou sinon ils seront s supprimés!";
$_t["fr"]["Contributed PKGBUILDs <b>must</b> conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Les PKGBUILDs portés à contribution <b>doivent</b> se conformer aux %hStandards de l'empaquetage Arch%h ou sinon ils seront supprimés!";
$_t["fr"]["Login"] = "Identifiant";
$_t["fr"]["Login"] = "Se connecter";
$_t["fr"]["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si vous avez des remarques à propos d'AUR, laissez-les s'il vous plaît dans %hFlyspray%h.";
@ -61,4 +61,4 @@ $_t["fr"]["Out-of-date"] = "Périmé";
$_t["fr"]["User Statistics"] = "Statistiques Utilisateur";
?>
?>