merge: updated translations

Signed-off-by: Kevin Morris <kevr@0cost.org>
This commit is contained in:
Kevin Morris 2021-12-03 20:30:15 -08:00
parent 621f030977
commit d3d4424bc5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F7E46DED420788F3
45 changed files with 45900 additions and 1174 deletions

105
po/ja.po
View file

@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013-2018,2020
# kusakata, 2013-2018,2020-2022
# 尾ノ上卓朗 <onoue@showway.biz>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 12:49+0000\n"
"Last-Translator: kusakata\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Morris <kevr@0cost.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -474,6 +474,12 @@ msgid ""
"checkbox."
msgstr "選択されたパッケージは孤児になっていません。確認チェックボックスにチェックを入れて下さい。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid ""
"The selected packages have not been adopted, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr "選択されたパッケージはまだ継承されていません。確認チェックボックスにチェックを入れてください。"
#: html/pkgbase.php lib/pkgreqfuncs.inc.php
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "投票やコメントのマージをするパッケージが見つかりません。"
@ -572,6 +578,14 @@ msgstr "コメントのフラグを立てる"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "パッケージの Out-Of-Date フラグを立てる"
#: templates/packages/flag.html
msgid ""
"This seems to be a VCS package. Please do %snot%s flag it out-of-date if the"
" package version in the AUR does not match the most recent commit. Flagging "
"this package should only be done if the sources moved or changes in the "
"PKGBUILD are required because of recent upstream changes."
msgstr "このパッケージは VCS パッケージです。AUR 上のパッケージのバージョンと最新のコミットが一致してない場合でも out-of-date フラグを%s立てないでください%s。フラグを立てていいのはソースが変わってしまった場合や上流の変更によって PKGBUILD に変更が必要な場合だけです。"
#: html/pkgflag.php
#, php-format
msgid ""
@ -868,6 +882,10 @@ msgstr "スパムのために、現在あなたのIPアドレスからはログ
msgid "Account suspended"
msgstr "休眠アカウント"
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "You do not have permission to suspend accounts."
msgstr "あなたはアカウントを停止する権限を持っていません。"
#: lib/acctfuncs.inc.php
#, php-format
msgid ""
@ -953,6 +971,30 @@ msgstr "パッケージの詳細の取得エラー。"
msgid "Package details could not be found."
msgstr "パッケージの詳細が見つかりませんでした。"
#: aurweb/routers/auth.py
msgid "Bad Referer header."
msgstr "不正なリファラヘッダー。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You did not select any packages to be notified about."
msgstr "通知するパッケージが選ばれていません。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "The selected packages' notifications have been enabled."
msgstr "選択されたパッケージの通知が有効になりました。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You did not select any packages for notification removal."
msgstr "通知から外すパッケージが選ばれていません。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "A package you selected does not have notifications enabled."
msgstr "選択されたパッケージの通知は有効になっていません。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "The selected packages' notifications have been removed."
msgstr "選択されたパッケージの通知は解除されました。"
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr "パッケージのフラグを立てるにはログインする必要があります。"
@ -989,6 +1031,10 @@ msgstr "あなたはパッケージを削除する許可を持っていません
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "削除するパッケージが選ばれていません。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "One of the packages you selected does not exist."
msgstr "存在しないパッケージが選択されています。"
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "The selected packages have been deleted."
msgstr "選択されたパッケージが削除されました。"
@ -997,10 +1043,18 @@ msgstr "選択されたパッケージが削除されました。"
msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
msgstr "パッケージを承継するにはログインする必要があります。"
#: aurweb/routers/package.py
msgid "You are not allowed to adopt one of the packages you selected."
msgstr "承継できないパッケージが選択されています。"
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "You must be logged in before you can disown packages."
msgstr "パッケージを放棄するにはログインする必要があります。"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You are not allowed to disown one of the packages you selected."
msgstr "放棄できないパッケージが選択されています。"
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "You did not select any packages to adopt."
msgstr "承継するパッケージが選択されていません。"
@ -2233,3 +2287,48 @@ msgid ""
"Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period "
"ends in less than 48 hours."
msgstr "{id} [1] の提案について投票してください。投票期限は48時間以内です。"
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "Invalid account type provided."
msgstr "不正なアカウントタイプが指定されました。"
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "You do not have permission to change account types."
msgstr "あなたはアカウントタイプを変更する権限を持っていません。"
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "You do not have permission to change this user's account type to %s."
msgstr "あなたはこのユーザーのアカウントタイプを %s に変更する権限を持っていません。"
#: aurweb/packages/requests.py
msgid "No due existing orphan requests to accept for %s."
msgstr "%s の承認できる孤児リクエストは存在しません。"
#: aurweb/asgi.py
msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部サーバーエラー"
#: templates/errors/500.html
msgid "A fatal error has occurred."
msgstr "深刻なエラーが発生しました。"
#: templates/errors/500.html
msgid ""
"Details have been logged and will be reviewed by the postmaster posthaste. "
"We apologize for any inconvenience this may have caused."
msgstr "詳細はログに記録され即座に管理者によって確認されます。ご不便をおかけして申し訳ございません。"
#: aurweb/scripts/notify.py
msgid "AUR Server Error"
msgstr "AUR サーバーエラー"
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
#: templates/packages/disown.html
msgid "Related package request closure comments..."
msgstr ""
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
msgid ""
"This action will close any pending package requests related to it. If "
"%sComments%s are omitted, a closure comment will be autogenerated."
msgstr ""