merge: updated translations

Signed-off-by: Kevin Morris <kevr@0cost.org>
This commit is contained in:
Kevin Morris 2021-12-03 20:30:15 -08:00
parent 621f030977
commit d3d4424bc5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F7E46DED420788F3
45 changed files with 45900 additions and 1174 deletions

108
po/pl.po
View file

@ -10,18 +10,19 @@
# Chris Warrick, 2012
# Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2017
# marcin mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2017
# Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2017-2018
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2013-2016
# Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Morris <kevr@0cost.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tego konta."
#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php
msgid "Invalid password."
msgstr ""
msgstr "Błędne hasło."
#: html/account.php
msgid "Use this form to search existing accounts."
@ -482,6 +483,12 @@ msgid ""
"checkbox."
msgstr "Wybrane pakiety nie zostały porzucone, sprawdź pole wyboru potwierdzenia."
#: aurweb/routers/packages.py
msgid ""
"The selected packages have not been adopted, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr ""
#: html/pkgbase.php lib/pkgreqfuncs.inc.php
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "Nie można znaleźć pakietu do scalenia głosów i komentarzy."
@ -580,6 +587,14 @@ msgstr "Oznacz komentarz"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "Oznacz pakiet jako nieaktualny"
#: templates/packages/flag.html
msgid ""
"This seems to be a VCS package. Please do %snot%s flag it out-of-date if the"
" package version in the AUR does not match the most recent commit. Flagging "
"this package should only be done if the sources moved or changes in the "
"PKGBUILD are required because of recent upstream changes."
msgstr ""
#: html/pkgflag.php
#, php-format
msgid ""
@ -876,6 +891,10 @@ msgstr "Formularz logowania jest obecnie wyłączony dla Twojego adresu IP, najp
msgid "Account suspended"
msgstr "Konto zawieszone"
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "You do not have permission to suspend accounts."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
#, php-format
msgid ""
@ -961,6 +980,30 @@ msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o pakiecie."
msgid "Package details could not be found."
msgstr "Nie odnaleziono informacji o pakiecie."
#: aurweb/routers/auth.py
msgid "Bad Referer header."
msgstr ""
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You did not select any packages to be notified about."
msgstr ""
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "The selected packages' notifications have been enabled."
msgstr ""
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You did not select any packages for notification removal."
msgstr ""
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "A package you selected does not have notifications enabled."
msgstr ""
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "The selected packages' notifications have been removed."
msgstr ""
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr "Musisz być zalogowany aby móc oznaczyć pakiety."
@ -997,6 +1040,10 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania pakietów."
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "Nie wybrałeś żadnych pakietów do usunięcia."
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "One of the packages you selected does not exist."
msgstr ""
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "The selected packages have been deleted."
msgstr "Wybrane pakiety zostały usunięte."
@ -1005,10 +1052,18 @@ msgstr "Wybrane pakiety zostały usunięte."
msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
msgstr "Musisz być zalogowany aby móc przejmować pakiety."
#: aurweb/routers/package.py
msgid "You are not allowed to adopt one of the packages you selected."
msgstr ""
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "You must be logged in before you can disown packages."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby móc porzucać pakiety."
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You are not allowed to disown one of the packages you selected."
msgstr ""
#: lib/pkgbasefuncs.inc.php
msgid "You did not select any packages to adopt."
msgstr "Nie wybrałeś żadnych pakietów do przejęcia."
@ -2256,3 +2311,48 @@ msgid ""
"Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period "
"ends in less than 48 hours."
msgstr ""
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "Invalid account type provided."
msgstr ""
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "You do not have permission to change account types."
msgstr ""
#: aurweb/routers/accounts.py
msgid "You do not have permission to change this user's account type to %s."
msgstr ""
#: aurweb/packages/requests.py
msgid "No due existing orphan requests to accept for %s."
msgstr ""
#: aurweb/asgi.py
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/errors/500.html
msgid "A fatal error has occurred."
msgstr ""
#: templates/errors/500.html
msgid ""
"Details have been logged and will be reviewed by the postmaster posthaste. "
"We apologize for any inconvenience this may have caused."
msgstr ""
#: aurweb/scripts/notify.py
msgid "AUR Server Error"
msgstr ""
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
#: templates/packages/disown.html
msgid "Related package request closure comments..."
msgstr ""
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
msgid ""
"This action will close any pending package requests related to it. If "
"%sComments%s are omitted, a closure comment will be autogenerated."
msgstr ""