Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2016-08-14 07:59:12 +02:00
parent 435b5fc902
commit d43f8478b4
29 changed files with 1952 additions and 816 deletions

View file

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013-2015
# kusakata, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-13 16:24+0000\n"
"Last-Translator: kusakata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
msgstr "Trusted User と開発者だけがパッケージを孤児にできます。"
msgid "Flag Comment"
msgstr ""
msgstr "コメントのフラグを立てる"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "パッケージの Out-Of-Date フラグを立てる"
@ -798,10 +798,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "%s がコメントの通知リストから削除されました。"
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
msgstr ""
msgstr "このコメントを復元する権限がありません。"
msgid "Comment has been undeleted."
msgstr ""
msgstr "コメントは復元されました。"
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "このコメントを削除することはできません。"
@ -895,6 +895,9 @@ msgstr "非公開"
msgid "Real Name"
msgstr "本名"
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC ニックネーム"
@ -968,13 +971,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "SSH 公開鍵"
msgid "Notification settings"
msgstr ""
msgstr "通知設定"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "新しいコメントを通知"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
msgstr "パッケージアップデートの通知"
msgid "Notify of ownership changes"
msgstr "所有者の変更の通知"
msgid "Update"
msgstr "更新"
@ -1021,18 +1027,19 @@ msgstr "保存"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
msgstr ""
msgstr "Out-of-Date フラグが立てられたコメント: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
"%s%s%s は %s%s%s を %s%s%s に以下の理由で out-of-date フラグを立てました:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
msgstr ""
msgstr "%s%s%s は out-of-date フラグが立てられていません。"
msgid "Return to Details"
msgstr ""
msgstr "詳細に戻る"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "wiki を検索"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
msgstr ""
msgstr "out-of-date フラグが立てられています (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "パッケージの out-of-date フラグを立てる"
@ -1078,6 +1085,9 @@ msgstr "このパッケージに投票する"
msgid "Disable notifications"
msgstr "通知を止める"
msgid "Enable notifications"
msgstr "通知を有効にする"
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "共同メンテナの管理"
@ -1155,18 +1165,18 @@ msgstr "%s によって %s に削除"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
msgstr ""
msgstr "%s に削除"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
msgstr ""
msgstr "%s に %s によって編集"
#, php-format
msgid "edited on %s"
msgstr ""
msgstr "%s に編集"
msgid "Undelete comment"
msgstr ""
msgstr "コメントを復元"
msgid "Delete comment"
msgstr "コメントを削除"
@ -1264,6 +1274,38 @@ msgstr "孤児"
msgid "Merge into"
msgstr "マージ"
msgid ""
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
msgstr ""
"削除リクエストを送信することで、Trusted User にパッケージベースの削除を要求で"
"きます。削除リクエストを使用するケース: パッケージの重複や、上流によってソフ"
"トウェアの開発が放棄された場合、違法なパッケージ、あるいはパッケージがどうし"
"ようもなく壊れてしまっている場合など。"
msgid ""
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
"update the Git history of the target package yourself."
msgstr ""
"マージリクエストを送信することで、パッケージベースを削除して\n"
"投票数とコメントを他のパッケージベースに移動することを Trusted User に要求で"
"きます。パッケージのマージは Git リポジトリに影響を与えません。マージ先のパッ"
"ケージの Git 履歴は自分で更新してください。"
msgid ""
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
"previously."
msgstr ""
"孤児リクエストを送信することで、パッケージベースの所有権が放棄されるように "
"Trusted User に要求できます。パッケージにメンテナが何らかの手を加える必要があ"
"り、現在のメンテナが行方不明で、メンテナに連絡を取ろうとしても返答がない場合"
"にのみ、リクエストを送信してください。"
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1283,8 +1325,9 @@ msgid "Date"
msgstr "日付"
#, php-format
msgid "~%d days left"
msgstr "残り ~%d 日"
msgid "~%d day left"
msgid_plural "~%d days left"
msgstr[0] "残り ~%d 日"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@ -1380,11 +1423,13 @@ msgstr[0] "パッケージが %d 個見つかりました。"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"人気度は各投票に作成日からの日数を0.98倍した全投票の合計で計算されます。"
"人気度は各投票にパッケージ作成日からの日数を %.2f 倍した全投票の合計で計算さ"
"れます。"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@ -1444,7 +1489,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "最近のアップデート"
msgid "more"
msgstr ""
msgstr "詳細"
msgid "My Statistics"
msgstr "自分の統計"