mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
e15d5c8180
commit
d4632aaffa
29 changed files with 4002 additions and 980 deletions
160
po/es.po
160
po/es.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the AURWEB package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
|
||||
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aurweb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: prflr88 <prflr88@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "No se pudo obtener la información del usuario especificado."
|
|||
msgid "You do not have permission to edit this account."
|
||||
msgstr "No tienes los permisos para editar esta cuenta."
|
||||
|
||||
#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Invalid password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/account.php
|
||||
msgid "Use this form to search existing accounts."
|
||||
msgstr "Usa este formulario para buscar cuentas existentes."
|
||||
|
@ -378,10 +382,10 @@ msgid "Enter login credentials"
|
|||
msgstr "Proporciona tus datos de acceso"
|
||||
|
||||
#: html/login.php
|
||||
msgid "User name or email address"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario y dirección de correo"
|
||||
msgid "User name or primary email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/login.php template/account_edit_form.php
|
||||
#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
|
@ -442,8 +446,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully."
|
|||
msgstr "Se ha restablecido la contraseña correctamente."
|
||||
|
||||
#: html/passreset.php
|
||||
msgid "Confirm your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Confirma tu dirección de correo:"
|
||||
msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/passreset.php
|
||||
msgid "Enter your new password:"
|
||||
|
@ -460,13 +464,13 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
#: html/passreset.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
|
||||
" message to the %saur-general%s mailing list."
|
||||
msgstr "Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un mensaje a la %slista de correo general del AUR%s."
|
||||
"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used "
|
||||
"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/passreset.php
|
||||
msgid "Enter your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
|
||||
msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/pkgbase.php
|
||||
msgid "Package Bases"
|
||||
|
@ -658,19 +662,19 @@ msgstr "Enviar solicitud"
|
|||
msgid "Close Request"
|
||||
msgstr "Cerrar solicitud"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primero"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Último"
|
||||
|
||||
|
@ -771,10 +775,18 @@ msgstr "Comenzar y acabar con una letra o número"
|
|||
msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
|
||||
msgstr "Solamente puede contener un punto, guion bajo o guion."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The email address is invalid."
|
||||
msgstr "La dirección de correo no es válida."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The backup email address is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
|
||||
msgstr "La página de inicio no es válida. Especifica la dirección HTTP(S) completa."
|
||||
|
@ -814,6 +826,18 @@ msgstr "La dirección, %s%s%s, ya está en uso."
|
|||
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
|
||||
msgstr "La clave pública SSH %s%s%s ya está en uso."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The CAPTCHA is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
|
||||
|
@ -1223,6 +1247,10 @@ msgstr "Ver los paquetes de este usuario"
|
|||
msgid "Edit this user's account"
|
||||
msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
|
||||
|
||||
#: template/account_details.php
|
||||
msgid "List this user's comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||
|
@ -1233,6 +1261,11 @@ msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
|
|||
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||
msgstr "Haz clic %saquí%s para ver los detalles del usuario."
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obligatorio"
|
||||
|
@ -1270,8 +1303,34 @@ msgid "Hide Email Address"
|
|||
msgstr "Ocultar dirreción de correo"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Re-type password"
|
||||
msgstr "Reescribe la contraseña"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR "
|
||||
"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch "
|
||||
"Linux staff only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Backup Email Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore "
|
||||
"your account in case you lose access to your primary email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password reset links are always sent to both your primary and your backup "
|
||||
"email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your backup email address is always only visible to members of the Arch "
|
||||
"Linux staff, independent of the %s setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -1281,6 +1340,16 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Huso horario"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new"
|
||||
" password by entering it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Re-type password"
|
||||
msgstr "Reescribe la contraseña"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following information is only required if you want to submit packages to"
|
||||
|
@ -1307,6 +1376,24 @@ msgstr "Notificar de actualizaciones de un paquete"
|
|||
msgid "Notify of ownership changes"
|
||||
msgstr "Notificar de cambios de propietario"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Your current password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to "
|
||||
"provide the output of the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php
|
||||
#: template/pkg_details.php
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
@ -1435,7 +1522,7 @@ msgstr "Votar por este paquete"
|
|||
msgid "Disable notifications"
|
||||
msgstr "Deshabilitar notificaciones"
|
||||
|
||||
#: template/pkgbase_actions.php
|
||||
#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Habilitar notificaciones"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,6 +1553,10 @@ msgstr "Dirección URL de clonado con Git"
|
|||
msgid "read-only"
|
||||
msgstr "Solamente lectura"
|
||||
|
||||
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
|
||||
msgid "click to copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
|
||||
#: template/pkg_search_form.php
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
|
@ -1512,9 +1603,16 @@ msgstr "Editar comentario para: %s"
|
|||
msgid "Add Comment"
|
||||
msgstr "Añadir un comentario"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "View all comments"
|
||||
msgstr "Ver todos los comentarios"
|
||||
#: template/pkg_comment_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and"
|
||||
" URLs are converted to links automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comment_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "Pinned Comments"
|
||||
|
@ -1524,6 +1622,10 @@ msgstr "Comentarios fijados"
|
|||
msgid "Latest Comments"
|
||||
msgstr "Últimos comentarios"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "Comments for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on %s"
|
||||
|
@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "%s comentó en %s"
|
|||
msgid "Anonymous comment on %s"
|
||||
msgstr "Comentario anónimo en %s"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Commented on package %s on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "deleted on %s by %s"
|
||||
|
@ -1570,10 +1677,6 @@ msgstr "Comentario fijado"
|
|||
msgid "Unpin comment"
|
||||
msgstr "Comentario desfijado"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "All comments"
|
||||
msgstr "Todos los comentarios"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_details.php
|
||||
msgid "Package Details"
|
||||
msgstr "Detalles del paquete"
|
||||
|
@ -2120,6 +2223,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue