Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2020-02-10 11:05:27 +01:00
parent e15d5c8180
commit d4632aaffa
29 changed files with 4002 additions and 980 deletions

160
po/es.po
View file

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
# This file is distributed under the same license as the AURWEB package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 01:55+0000\n"
"Last-Translator: prflr88 <prflr88@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "No se pudo obtener la información del usuario especificado."
msgid "You do not have permission to edit this account."
msgstr "No tienes los permisos para editar esta cuenta."
#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: html/account.php
msgid "Use this form to search existing accounts."
msgstr "Usa este formulario para buscar cuentas existentes."
@ -378,10 +382,10 @@ msgid "Enter login credentials"
msgstr "Proporciona tus datos de acceso"
#: html/login.php
msgid "User name or email address"
msgstr "Nombre de usuario y dirección de correo"
msgid "User name or primary email address"
msgstr ""
#: html/login.php template/account_edit_form.php
#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@ -442,8 +446,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Se ha restablecido la contraseña correctamente."
#: html/passreset.php
msgid "Confirm your e-mail address:"
msgstr "Confirma tu dirección de correo:"
msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:"
msgstr ""
#: html/passreset.php
msgid "Enter your new password:"
@ -460,13 +464,13 @@ msgstr "Continuar"
#: html/passreset.php
#, php-format
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr "Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un mensaje a la %slista de correo general del AUR%s."
"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used "
"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr ""
#: html/passreset.php
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:"
msgstr ""
#: html/pkgbase.php
msgid "Package Bases"
@ -658,19 +662,19 @@ msgstr "Enviar solicitud"
msgid "Close Request"
msgstr "Cerrar solicitud"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "Last"
msgstr "Último"
@ -771,10 +775,18 @@ msgstr "Comenzar y acabar con una letra o número"
msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
msgstr "Solamente puede contener un punto, guion bajo o guion."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The email address is invalid."
msgstr "La dirección de correo no es válida."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The backup email address is invalid."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
msgstr "La página de inicio no es válida. Especifica la dirección HTTP(S) completa."
@ -814,6 +826,18 @@ msgstr "La dirección, %s%s%s, ya está en uso."
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
msgstr "La clave pública SSH %s%s%s ya está en uso."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The CAPTCHA is missing."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
@ -1223,6 +1247,10 @@ msgstr "Ver los paquetes de este usuario"
msgid "Edit this user's account"
msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
#: template/account_details.php
msgid "List this user's comments"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
@ -1233,6 +1261,11 @@ msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr "Haz clic %saquí%s para ver los detalles del usuario."
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "required"
msgstr "obligatorio"
@ -1270,8 +1303,34 @@ msgid "Hide Email Address"
msgstr "Ocultar dirreción de correo"
#: template/account_edit_form.php
msgid "Re-type password"
msgstr "Reescribe la contraseña"
msgid ""
"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR "
"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch "
"Linux staff only."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Backup Email Address"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore "
"your account in case you lose access to your primary email address."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"Password reset links are always sent to both your primary and your backup "
"email address."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid ""
"Your backup email address is always only visible to members of the Arch "
"Linux staff, independent of the %s setting."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Language"
@ -1281,6 +1340,16 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new"
" password by entering it again."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Re-type password"
msgstr "Reescribe la contraseña"
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to"
@ -1307,6 +1376,24 @@ msgstr "Notificar de actualizaciones de un paquete"
msgid "Notify of ownership changes"
msgstr "Notificar de cambios de propietario"
#: template/account_edit_form.php
msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Your current password"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to "
"provide the output of the following command:"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Answer"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php
#: template/pkg_details.php
msgid "Update"
@ -1435,7 +1522,7 @@ msgstr "Votar por este paquete"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Deshabilitar notificaciones"
#: template/pkgbase_actions.php
#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php
msgid "Enable notifications"
msgstr "Habilitar notificaciones"
@ -1466,6 +1553,10 @@ msgstr "Dirección URL de clonado con Git"
msgid "read-only"
msgstr "Solamente lectura"
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
msgid "click to copy"
msgstr ""
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
#: template/pkg_search_form.php
msgid "Keywords"
@ -1512,9 +1603,16 @@ msgstr "Editar comentario para: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "Añadir un comentario"
#: template/pkg_comments.php
msgid "View all comments"
msgstr "Ver todos los comentarios"
#: template/pkg_comment_form.php
msgid ""
"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and"
" URLs are converted to links automatically."
msgstr ""
#: template/pkg_comment_form.php
#, php-format
msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported."
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
msgid "Pinned Comments"
@ -1524,6 +1622,10 @@ msgstr "Comentarios fijados"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Últimos comentarios"
#: template/pkg_comments.php
msgid "Comments for"
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
@ -1534,6 +1636,11 @@ msgstr "%s comentó en %s"
msgid "Anonymous comment on %s"
msgstr "Comentario anónimo en %s"
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "Commented on package %s on %s"
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
@ -1570,10 +1677,6 @@ msgstr "Comentario fijado"
msgid "Unpin comment"
msgstr "Comentario desfijado"
#: template/pkg_comments.php
msgid "All comments"
msgstr "Todos los comentarios"
#: template/pkg_details.php
msgid "Package Details"
msgstr "Detalles del paquete"
@ -2120,6 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n"
"\n"
"-- \n"
"If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"."
msgstr ""