mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
92e827330c
commit
d70a52f14b
25 changed files with 1185 additions and 304 deletions
63
po/nb.po
63
po/nb.po
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
|
||||
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
|
||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 11:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 18:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||
"tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report "
|
||||
"packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the "
|
||||
"appropriate package page."
|
||||
msgstr "Hvis du finner en feil i AUR, vennligst fyll ut en feilrepport i vårt %sfeilregister%s. Bruk %skun%s registeret for å rapportere feil om AUR. For å rapportere feil i pakker, kontakt eieren av pakken eller legg igjen en kommentar på pakken det gjelder."
|
||||
msgstr "Hvis du finner en feil i AUR, vennligst fyll ut en feilrepport i vårt %sfeilregister%s. Bruk %skun%s registeret for å rapportere feil om AUR. For å rapportere feil i pakker, kontakt eieren av pakken eller legg igjen en kommentar for pakken det gjelder."
|
||||
|
||||
msgid "DISCLAIMER"
|
||||
msgstr "ANSVARSFRASKRIVELSE"
|
||||
|
@ -1015,6 +1015,34 @@ msgstr "Trengs av"
|
|||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Kilder"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Close Request: %s"
|
||||
msgstr "Lukk forespørsel: %s"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lukke forespørselen for grunnpakken %s%s%s."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "OBS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||
"add a comment when rejecting a request."
|
||||
msgstr "Kommentarfeltet kan stå tomt, men det anbefales å legge igjen en melding når en forespørsel avvises."
|
||||
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Begrunnelse"
|
||||
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr "Akseptert"
|
||||
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Avvist"
|
||||
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File Request: %s"
|
||||
msgstr "Send inn forespørsel: %s"
|
||||
|
@ -1034,9 +1062,6 @@ msgstr "Sletting"
|
|||
msgid "Orphan"
|
||||
msgstr "Hjemløs"
|
||||
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d package request found."
|
||||
msgid_plural "%d package requests found."
|
||||
|
@ -1056,21 +1081,31 @@ msgstr "Registrert av"
|
|||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "~%d days left"
|
||||
msgstr "~%d dager igjen"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "~%d hour left"
|
||||
msgid_plural "~%d hours left"
|
||||
msgstr[0] "~%d time igjen"
|
||||
msgstr[1] "~%d timer igjen"
|
||||
|
||||
msgid "<1 hour left"
|
||||
msgstr "<1 time igjen"
|
||||
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Godta"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Lukket"
|
||||
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr "Akseptert"
|
||||
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Avvist"
|
||||
|
||||
msgid "Name, Description"
|
||||
msgstr "Navn, beskrivelse"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue