mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
d09ee5fdd7
commit
f44705a640
29 changed files with 1197 additions and 466 deletions
28
po/uk.po
28
po/uk.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 16:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||
"uk/)\n"
|
||||
|
@ -580,6 +580,20 @@ msgstr "Зареєструватись"
|
|||
msgid "Use this form to create an account."
|
||||
msgstr "Створіть обліковий запис за допомогою цієї форми."
|
||||
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr "Умови обслуговування"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following documents have been updated. Please review them carefully:"
|
||||
msgstr "Наступні документи оновлено. Перевірте їх уважно: "
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "revision %d"
|
||||
msgstr "перегляд %d"
|
||||
|
||||
msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||
msgstr "Я приймаю подані вище терміни і умови. "
|
||||
|
||||
msgid "Trusted User"
|
||||
msgstr "Довірений користувач"
|
||||
|
||||
|
@ -636,6 +650,9 @@ msgstr "Може містити тільки один період, підкре
|
|||
msgid "The email address is invalid."
|
||||
msgstr "Адреса електронної пошти неправильна."
|
||||
|
||||
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
|
||||
msgstr "Неправильна домашня сторінка, вкажіть повну адресу HTTP(s)."
|
||||
|
||||
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
|
||||
msgstr "Відбиток ключа PGP недійсний."
|
||||
|
||||
|
@ -986,6 +1003,13 @@ msgstr "Клацніть %sтут%s, щоб дізнатися більше пр
|
|||
msgid "required"
|
||||
msgstr "обов'язково"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your user name is the name you will use to login. It is visible to the "
|
||||
"general public, even if your account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваша назва користувача є назвою, що буде використовуватися для входу. Вона "
|
||||
"буде видимою для всіх, навіть якщо Ваш рахунок неактивний."
|
||||
|
||||
msgid "Normal user"
|
||||
msgstr "Звичайний користувач"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue