mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
d09ee5fdd7
commit
f44705a640
29 changed files with 1197 additions and 466 deletions
26
po/zh_TW.po
26
po/zh_TW.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 03:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
|
@ -545,6 +545,20 @@ msgstr "註冊"
|
|||
msgid "Use this form to create an account."
|
||||
msgstr "使用此表單來新建一個帳號。"
|
||||
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr "服務條款"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following documents have been updated. Please review them carefully:"
|
||||
msgstr "以下的文件已更新。請小心審閱它們:"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "revision %d"
|
||||
msgstr "修訂版本:%d"
|
||||
|
||||
msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||
msgstr "我接受上述條款與條件。"
|
||||
|
||||
msgid "Trusted User"
|
||||
msgstr "受信使用者"
|
||||
|
||||
|
@ -601,6 +615,9 @@ msgstr "最多包含一個「.」、「_」或「-」。"
|
|||
msgid "The email address is invalid."
|
||||
msgstr "電子郵件地址無效。"
|
||||
|
||||
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
|
||||
msgstr "首頁無效,請指定完整的 HTTP(s) URL。"
|
||||
|
||||
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
|
||||
msgstr "PGP 密鑰指紋無效。"
|
||||
|
||||
|
@ -945,6 +962,11 @@ msgstr "點選 %s此處%s 來取得使用者的詳細資訊。"
|
|||
msgid "required"
|
||||
msgstr "必填"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your user name is the name you will use to login. It is visible to the "
|
||||
"general public, even if your account is inactive."
|
||||
msgstr "您的使用者名稱是您要用於登入的名稱。它是公開的,即使您的帳號已停用。"
|
||||
|
||||
msgid "Normal user"
|
||||
msgstr "一般使用者"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue