mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
housekeep: TU rename - UI elements
Rename all UI elements and translations. Signed-off-by: moson <moson@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
1702075875
commit
f540c79580
76 changed files with 952 additions and 1143 deletions
50
po/el.po
50
po/el.po
|
@ -139,15 +139,15 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
msgid "Addition of a TU"
|
||||
msgid "Addition of a Package Maintainer"
|
||||
msgstr "Προσθήκη ενός TU"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
msgid "Removal of a TU"
|
||||
msgid "Removal of a Package Maintainer"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση ενός TU"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
|
||||
msgid "Removal of a Package Maintainer (undeclared inactivity)"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση ενός TU (αδήλωτη αδράνεια)"
|
||||
|
||||
#: html/addvote.php
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
|
||||
"Guidelines%s for more information."
|
||||
msgstr "Καλωσήρθατε στο AUR! Διαβάστε παρακαλώ τον %sOδηγό Χρηστών του AUR%s και τον %sΟδηγό των Trusted Users%s για περισσότερες πληροφορίες. "
|
||||
msgstr "Καλωσήρθατε στο AUR! Διαβάστε παρακαλώ τον %sOδηγό Χρηστών του AUR%s και τον %sΟδηγό των Package Maintainers%s για περισσότερες πληροφορίες. "
|
||||
|
||||
#: html/home.php
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not"
|
||||
" use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
|
||||
"the package maintainer and file orphan request if necessary."
|
||||
"the maintainer and file orphan request if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/home.php
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Συζήτηση"
|
|||
#: html/home.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User"
|
||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Package Maintainer"
|
||||
" structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Αναφορά Σφαλμάτων"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
|
||||
"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR web interface"
|
||||
" %sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave "
|
||||
" %sonly%s. To report packaging bugs contact the maintainer or leave "
|
||||
"a comment on the appropriate package page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -530,8 +530,8 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Διαγράψτε"
|
||||
|
||||
#: html/pkgdel.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
|
||||
msgstr "Μόνο οι Trusted Users και οι Developers μπορούν να διαγράψουν πακέτα."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers and Developers can delete packages."
|
||||
msgstr "Μόνο οι Package Maintainers και οι Developers μπορούν να διαγράψουν πακέτα."
|
||||
|
||||
#: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php
|
||||
msgid "Disown Package"
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Disown"
|
|||
msgstr "Αποδέσμευση"
|
||||
|
||||
#: html/pkgdisown.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers and Developers can disown packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/pkgflagcomment.php
|
||||
|
@ -661,8 +661,8 @@ msgid "Merge"
|
|||
msgstr "Συγχώνευση"
|
||||
|
||||
#: html/pkgmerge.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
||||
msgstr "Μόνο οι Trusted Users και οι Developers μπορούν να συγχωνεύσουν πακέτα."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers and Developers can merge packages."
|
||||
msgstr "Μόνο οι Package Maintainers και οι Developers μπορούν να συγχωνεύσουν πακέτα."
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid "Submit Request"
|
||||
|
@ -719,8 +719,8 @@ msgid "I accept the terms and conditions above."
|
|||
msgstr "Αποδέχομαι τους παραπάνω όρους χρήσης."
|
||||
|
||||
#: html/tu.php template/account_details.php template/header.php
|
||||
msgid "Trusted User"
|
||||
msgstr "Trusted User"
|
||||
msgid "Package Maintainer"
|
||||
msgstr "Package Maintainer"
|
||||
|
||||
#: html/tu.php
|
||||
msgid "Could not retrieve proposal details."
|
||||
|
@ -731,8 +731,8 @@ msgid "Voting is closed for this proposal."
|
|||
msgstr "Η ψηφοφορία έχει κλείσει για αυτή την πρόταση."
|
||||
|
||||
#: html/tu.php
|
||||
msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
|
||||
msgstr "Μόνο οι Trusted Users έχουν δικαίωμα ψήφου."
|
||||
msgid "Only Package Maintainers are allowed to vote."
|
||||
msgstr "Μόνο οι Package Maintainers έχουν δικαίωμα ψήφου."
|
||||
|
||||
#: html/tu.php
|
||||
msgid "You cannot vote in an proposal about you."
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Developer"
|
|||
|
||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||
#: template/search_accounts_form.php
|
||||
msgid "Trusted User & Developer"
|
||||
msgid "Package Maintainer & Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_details.php template/account_edit_form.php
|
||||
|
@ -1330,10 +1330,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Normal user"
|
||||
msgstr "Απλός χρήστης"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||
msgid "Trusted user"
|
||||
msgstr "Αξιόπιστος χρήστης"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php
|
||||
msgid "Account Suspended"
|
||||
msgstr "Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί."
|
||||
|
@ -1829,14 +1825,14 @@ msgstr "Συγχώνευση σε"
|
|||
|
||||
#: template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
|
||||
"By submitting a deletion request, you ask a Package Maintainer to delete the "
|
||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
||||
"By submitting a merge request, you ask a Package Maintainer to delete the package "
|
||||
"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
|
||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||
|
@ -1844,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: template/pkgreq_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
||||
"By submitting an orphan request, you ask a Package Maintainer to disown the "
|
||||
"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
|
||||
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
|
||||
"previously."
|
||||
|
@ -2101,8 +2097,8 @@ msgid "Registered Users"
|
|||
msgstr "Εγγεγραμμένοι Χρήστες"
|
||||
|
||||
#: template/stats/general_stats_table.php
|
||||
msgid "Trusted Users"
|
||||
msgstr "Trusted Users"
|
||||
msgid "Package Maintainers"
|
||||
msgstr "Package Maintainers"
|
||||
|
||||
#: template/stats/updates_table.php
|
||||
msgid "Recent Updates"
|
||||
|
@ -2287,7 +2283,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}"
|
||||
msgid "Package Maintainer Vote Reminder: Proposal {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue